>
Fa   |   Ar   |   En
   نقد و ارزیابی کیفیت ترجمه قرآن آیت‌الله یزدی بر اساس نظریه گارسس (1994م) (مطالعه موردی: سوره بقره)  
   
نویسنده امرائی محمدحسن
منبع مطالعات ترجمه قرآن و حديث - 1397 - دوره : 5 - شماره : 10 - صفحه:1 -46
چکیده    نظریه ارزیابی کیفیت ترجمه خانم کارمن والرو گارسس (1994م) از مهم ترین نظریات حوزه زبان شناسی است که به منظور تشخیص سطح کیفی ترجمه ها، سازمان یافته و به تحلیل کیفی متون ترجمه شده ادبی می پردازد. این نظریه، به سبب مولفه هایی که در تعیین میزان قابلیت و کیفیت متون ترجمه و میزان مطابقت آن ها با متن مبدا دارد، می تواند چارچوبی کارآمد برای نقد کیفیت ترجمه های قرآن کریم نیز باشد. گارسس، برای ارزیابی ترجمه، چهار سطح پیشنهاد می کند که عبارتند از: سطح معنایی لغوی، سطح نحوی صرفی، سطح گفتمانی کاربردی و سطح سبکی مقصودشناختی. پژوهش حاضر، با تکیه بر اهمیتِ غیر قابل انکار این مدل ترکیبی در ارزشیابی کیفی ترجمه ها، در نظر دارد به ارزیابی تخصصی کیفیت ترجمه منتخب سوره بقره به قلم آیت الله محمد یزدی از قرآن کریم بپردازد. برای این منظور ابتدا و به طور مختصر، نظریه گارسس معرفی و سپس موارد قابل کاربستِ این نظریه بر مثال های مستخرج از ترجمه سوره مذکور، ذکر می شود. مهم ترین یافته های این پژوهش که با روشی توصیفی ndash; تحلیلی و آماری نگاشته شده، بیان گر آن است که اولاً: ترجمه یزدی از منظر شاخص های نظریه گارسس، قابل نقد و ارزیابی کیفی است. ثانیاً: این ترجمه، هم توضیحی تفسیری است و داده های بسیاری برای زیرگروه تعریف و توضیح و بسط خلاقه دارد و هم، موارد بی شماری از داده های قابل تطبیق با نظریه گارسس و زیرگروه های متعدد آن، از قبیل: همانندی قبض و بسط نحوی، دستورگردانی و همچنین انتقال ابهام را در خود جای داده است.​
کلیدواژه قرآن کریم، ترجمه سوره بقره، محمد یزدی، نظریه گارسس(1994م)، کیفیت
آدرس دانشگاه ولایت ایرانشهر, ایران
پست الکترونیکی m.amraei@velayat.ac.ir
 
   A Review and evaluation of the quality of Ayatollah Yandi's translation of the Holy Qur'an relying on the theory of Garces (1994) (Case Study: Surah Al Baqarah)  
   
Authors Amraei Mohammad Hassan
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved