>
Fa   |   Ar   |   En
   نقش علوم تجربی در ترجمه قرآن کریم در حوزه آیات آفرینش انسان  
   
نویسنده فائز قاسم ,گوهری مریم
منبع مطالعات ترجمه قرآن و حديث - 1397 - دوره : 5 - شماره : 10 - صفحه:147 -179
چکیده    هدف از نزول قرآن کریم، هدایت، تعالی و تکامل انسان است و از آن جا که قرآن، خود را کتاب هدایت نامیده، تمام آیاتی که به طور مستقیم یا ضمنی به مباحث علمی پرداخته اند، در راستای رسیدن به همین هدف است؛ از این رو لازم است در ترجمه آیات، این نکات علمی در حد امکان به مخاطبان منتقل شود. از سوی دیگر تعارض علم و دین بیشتر در پی مخالفت ظهور ابتدایی با عقل تجربی رخ می دهد؛ بنابراین، ترجمه دقیق آیات علمی افزون بر نقشی که در فهم قرآن دارد، سبب برداشته شدن گامی موثر در رفع شبهه تعارض دین و علم و نیز کشف رازگویی های علمی قرآن می شود. این پژوهش با روش توصیفی تحلیلی درصدد ارائه روشی برای ترجمه صحیح آیات علمی قرآن در حوزه آفرینش انسان و بررسی پنج ترجمه منتخب برآمده است. از مهم ترین نتایج این تحقیق می توان به تبیین خطاهای ترجمه این دسته از آیات، نظیر لغزش در ذکر معادل و تعیین مصداق اشاره نمود ونیز از جمله دلایل لغزش و اختلاف در ترجمه ها، می توان عدم باور به وجود مطالب علمی در قرآن، عدم مراجعه به تفسیر آیات علمی و عدم مراجعه به منابع علوم تجربی و یافته های قطعی علمی را برشمرد.
کلیدواژه ترجمه قرآن، نقد، آیات علمی، علوم تجربی
آدرس دانشگاه تهران, گروه علوم قرآن و حدیث, ایران, دانشگاه تهران, گروه علوم قرآن و حدیث, ایران
پست الکترونیکی mnr1351@yahoo.com
 
   The role of experiential sciences in translation of Quran in the field of verses of human creation  
   
Authors Faez Ghasem ,Gohari Maryam
Abstract    The purpose of the revelation of the Quran is human's guidance, excellence and evolution; since The Qur'an has called itself the guidance book, all verses that have directly or implicitly pointed to scholarly topics. Therefore, all verses are in direction to this goal. Hence,in the translation of these verses, it is necessary to transfer these to audiences as much as possible because the ignorence or error in translation, deprives them of the correct understanding. On the other hand, the contradiction between science and religion occurs more likely as a result of the opposition to the emergence of the elemental with the experimental intellect. Therefore, the exact translation of the scientific verses has a role in understanding the Qur'an, besides it steps along pace in resolving the misgiving of the conflict between religion and science, as well as the discovery of the scientific secrets of the Qur'an. This paper which is organized by analytic and descriptive approach, has tried to translate the scientific verses of the Qur'an in the field of human creation correctly and study five chosen translations. Explaining errors in the translations of these verses is one of the most important result of this research like error in the mention of the equivalent and the referent, also unbeleiving in the existence of scientific material in the Quran, not referring to the interpretation of scientific verses and natural sciences.
Keywords : The Quran ,interpretation ,scientific verses ,Science ,The Quran translation
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved