>
Fa   |   Ar   |   En
   دَوَران میان تانیث یا تذکیر افعال در قرائت‌های قاریان هفتگانه  
   
نویسنده نجفی روح الله
منبع مطالعات قرائت قرآن - 1400 - دوره : 9 - شماره : 17 - صفحه:261 -285
چکیده    دَوَران میان تانیث یا تذکیر افعال، نمونه‌ای درخور توجّه از اختلافات قاریان هفتگانه قرآن است که به سبب فقدان نقطه در مصحف عثمانی رخ‌داده است. این سنخ اختلاف، به‌صورت الگویی تکرارشونده در قرائت قاریان هفتگانه دیده می‌شود و خاستگاه نحوی آن، جواز تذکیر و تانیث فعل به سبب مونث مجازی یا جمع مکسّر بودن فاعل است. به‌علاوه، گاه منشا پدیدار شدن اختلاف مزبور، امکان رجوع فعل به لفظی مونّث یا مذکّر در سیاق آیه است. مقاله حاضر، ضمن بررسی نمونه‌هایی متعدد از دَوَران میان تانیث و تذکیر افعال در قرائت قاریان هفتگانه، بازتاب آموزه‌های نحوی در قرائت‌های قرآن را آشکار می‌کند و از گرایش نسبی حمزه و کسائی به اختیار صیغه مذکّر فعل برخلاف پنج قاری دیگر پرده برمی‌دارد. با توجه به نفوذ تاریخی قرائت عبداللّه بن مسعود در شهر کوفه و توصیه وی به مذکّر خوانی قرآن به‌وقت دَوَران میان تاء و یاء، محتمل است که حمزه و کسائی، متاثر از پیشگام قرائت کوفیان رفتار کرده باشند
کلیدواژه تانیث فعل، تذکیر فعل، قرائت قرآن، اختلاف قرائت، قاریان هفتگانه
آدرس دانشگاه خوارزمی, گروه علوم قرآن و حدیث, ایران
پست الکترونیکی rnf1981@yahoo.com
 
   The Moment between Femininity or Masculinity of Verbs in the Recitations (Qira’at) of the Seven Reciters  
   
Authors NAJAFI RUHALLAH
Abstract    The movement between the femininity and the masculinity of the verbs is a notable example of the differences between the seven reciters of the Quran, which occurred due to the lack of a dot in the Ottomani Mushaf. This type of difference is seen as a repeated pattern in the recitations of the seven reciters, and its syntactic origin is the permission to mention and feminize the verb due to the virtual femininity or being mukassar plural of the subject. In addition, sometimes the source of the dispute is the possibility of referring to the verb literally feminine or masculine in the context of the verse. The present article, while examining several examples of the movement between femininity and masculinity of verbs in the recitation of the seven reciters, reveals the reflection of syntactic teachings in the recitations of the Quran and reveals the relative tendency of Hamza and Kisai to the masculine form of the verb unlike the other five reciters. Considering the historical influence of the recitation of Abdullah Ibn Mas’oud in the city of Kufa and his recommendation to recite the Quran with masculinity in the moving between Ta and Ya, it is probable that Hamza and Kisai were influenced by the pioneer of reciting the Kufis
Keywords
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved