>
Fa   |   Ar   |   En
   پژوهشی در مورد الف میانجی، کاف مکسور و مصدر جعلی در گویش تایبادی  
   
نویسنده خدادادی فضل الله
منبع ادبيات و زبان هاي محلي ايران زمين - 1402 - دوره : 13 - شماره : 1 - صفحه:21 -42
چکیده    سرزمین کهن‌سال ایران دارای فرهنگ عامه‌ای دیرپا، گسترده و غنی با حوزه‌های مطالعاتی فراوان است، یکی از این حوزه‌های تحقیقاتی، مطالعۀ گویش‌های جغرافیایی است. یکی از گویش‌های قدیمی فارسی دری، گویش شهرستان مرزی تایباد در نوار شرقی کشور و هم‌مرز با کشور افغانستان است. گویش‌های رایج در استان‌های خراسان به دلیل وجود قدمت، شاعران سترگ و حوزۀ نفوذ فارسی دری نکات ظریف شناخته‌نشده‌ای دارند که تبیین آن‌ها می‌تواند به لحاظ فرهنگی، زبان‌شناسی و رده‌شناسی ثمربخش باشد. بر همین اساس، پژوهش حاضر در سه محور، شامل انواع ساخت‌واژه با کاف مکسور، مصدرهای صفت‌ساز و الف میانجی افزایشی به مطالعه در گویش تایباد می‌پردازد. نتایج پژوهش حاضر نشان می‌دهد که در این گویش، بافت کلام، مشخص‌کنندۀ معانی متعدد کاف مکسور در بافت‌ها و ساخت‌های متعدد است. همچنین مصدرهایی جعلی با قابلیت ساخت صفت حالیه در این گویش وجود دارد که خاص می‌نماید و الفی میانجی بین دو واژۀ متشابه به‌قصد افزایش عملی یا اغراق به کار می‌رود.
کلیدواژه الف میانجی ,تایباد ,کاف مکسور ,مصدر جعلی
آدرس دانشگاه بین المللی امام خمینی, دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی, گروه زبان و ادبیات فارسی, ایران
 
   an investigation on middling alif, kaf maksor and fake infinitive in taybadi dialect  
   
Authors khodadadi fazlollah
Abstract    the ancient land of iran has a long-lasting, extensive and rich folklore with many fields of study. one of these vast ones is the study of geographical dialects. one of the old farsi dialects of dari is the dialect of the border town of taybad in the eastern part of the country and neighboring afghanistan. the common dialects in the provinces of khorasan, due to their antiquity, great poets, and the expanse of ​​farsi persian influence, have unknown hints that can be productively explained in terms of culture, linguistics and categorization. thus, the current research studies three aspects including: word constructions types with kaf maksor, adjectival infinitives, and increasing middling alif in the taybad dialect. the results of the present research show that the texture of the terms exemplifies the multiple meanings of kaf maksor in multiple textures and constructions. besides, there are also fake infinitives with the ability to form the present tense in this dialect which makes it special; and the middling alif between two similar words is used with the intention of increasing practicality or exaggeration.
Keywords middling alif ,taybad ,kaf maksor ,fake infinitive
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved