>
Fa   |   Ar   |   En
   Criseme in Translation of Dubliners (Eveline): A Critical Discourse Analysis To the Study  
   
نویسنده Arjmandi Masoumeh ,Agha Aghagolzade Ferdows
منبع The International Journal Of Humanities - 2016 - دوره : 23 - شماره : 1 - صفحه:45 -59
چکیده    The present study focuses on the evaluation and critical reviewing of equivalence translation process and output. the choices of equivalents were examined by fairclough’s model (2011) of critical discourse analysis. according to this model, interpretation and explanation of socio – cultural, socio – historical and situational context as macrostructures which examine everything about texts are complementary pairs for descriptive analysis which examine everything in texts as microstructures. to clarify the discussion, translated texts (meta texts) are analyzed and compared with their source texts (proto text). the results indicated that in order to find a framework for equivalence; there is a significant need for discursive features which are partly critical and partly descriptive (semantic) as units for translation criticism. these discursive components in translation process have been coined in this study as “criseme”.
کلیدواژه Critical Discourse Analysis; Equivalents; Translation Criticism; Discursive Structures; Criseme
آدرس Islamic Azad University, Rasht Branch, ایران, University Of Tarbiat Modarres, Department Of Linguistics, ایران
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved