|
|
بازنگری در مفهوم و ترجمه فارسی یکی از اسلوب های کاربرد
|
|
|
|
|
نویسنده
|
ابن الرسول سید محمد رضا ,فاضل زهرا
|
منبع
|
پژوهش هاي زبانشناختي قرآن - 1391 - دوره : 1 - شماره : 1 - صفحه:11 -22
|
چکیده
|
« ما » یکی از مبهم ترین و متنوع ترین و پرکاربردترین واژگان عربی است . یکی از انواع آن « ما »موصوله است که برای ابهام زدایی آن از جمله یا شبه جمله ای به عنوان صله استفاده می کنند .یا ضمیر راجع به آن برای هر دو « ما » ، شباهت داشته « ما » گاهی عبارت صله با عبارت قبل ازعبارت، یکی از چهار نقش کلیدی: فاعلی، نایب فاعلی، مفعولی، یا مبتدایی را ایفا می کند. در اینیکسان است . « ما » وجود دارد که در آنها دو عبارت طرفین « فیه ما فیه » میان، نمونه هایی مثلبا توجه به نکات ،« اسلوب معادله » نگارندگان در این مقاله ضمن نام گذاری چنین کاربردهایی بهدستوری و بلاغی، به بازنگری در مفهوم آن پرداخته و پس از گزارش ترجمه نمونه هایی از آندر قرآن و حدیث و متون ادبی، ترجمه های قابل قبول را نمایانده اند.
|
کلیدواژه
|
اسلوب معادله ,نحو ,بلاغت ,ترجمه ,« ما »
|
آدرس
|
اصفهان, دانشگاه اصفهان, ایران, اصفهان, کارشناس ارشد زبان و ادبیات عربی دانشگاه اصفهان, ایران
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Authors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|