|
|
نقش ساختاری و معنایی «رای» در پندارشکنیهای قرآن کریم
|
|
|
|
|
نویسنده
|
نیل فروش زاده محسن ,مطیع مهدی ,حاجی اسماعیلی محمدرضا
|
منبع
|
پژوهش هاي زبانشناختي قرآن - 1400 - دوره : 10 - شماره : 1 - صفحه:19 -42
|
چکیده
|
پندارشکنی و تصحیح افکار و اندیشه انسانها یکی از مهمترین ماموریتهای کتب آسمانی است. قرآن کریم بهعنوان جامع و کاملترین متن وحیانی، در تعداد کثیری از آموزشهای الهی خود، نسبت به بسیاری از اندیشهها و توهمهای غلط بشری انتقاد داشته و با واژهها و عبارات و ساختارهای گوناگون کلامی و ادبی سعی در تغییر چنین گمانهای باطل و گسست خیالهای موهومی داشته که بهمرور زمان و در طول سالها (به دلایل مختلف) برخلاف حقایق جهان هستی، در ذهنها شکل گرفته و عامل شقاوت و نگونبختی انسانها شده است. این ساختارها و واژهها در عین تنوع، هرکدام ماموریت و وظیفهای خاص برای اصلاح اندیشهها به عهده دارند. در این مقاله، با استفاده از روش شناخت معنا و تحلیل ساختاری، خانوادۀ واژۀ پندارشکن «رَایَ» بررسی شد و نتایجی به دست آمدند که مهمترین آنها عبارتاند از: شناسایی گونههای «ا لَمتَر و ا لَمیَر و اَرَاَیتَ و اَرَاَیتم و اوَلایرَوْن و ا لَمتَروا و هَلتَری و لَوْتَری» بوده که در 98% این آیات، پندارشکنی با استفاده از آموزش غیرمستقیم انجام شده که در 71% آنها از آموزش با واسطۀ بیانی پیامبر اسلام(ص) استفاده شده است. لحن و نوع گویش در این گروه از آیات و آیات همسیاق آنها در 87% موارد، گویش انتقادی و توبیخی شدید است و به نظر میرسد مخاطب گمراه و معاند این آیات که عموماً مشرکان و کافراناند، در پندارهای سقیم خود و پیروی جاهلانه از عادات گذشتگان خود پافشاری کردهاند؛ ازاینرو، قرآن کریم با لحن تهدید درصدد تاثیرگذاری بیشتر و ایجاد تنبه در اذهان آنها است و درمجموع در این آیات، اصل موضوعات مطرحشده برای افراد، بسیار روشن و واضح بوده و به دانستن و آگاهی خاص و پیچیدهای نیاز نبوده و درکپذیر است؛ اما باوجود بدیهیبودن حقیقت، گمراه و متوهم شدهاند.
|
کلیدواژه
|
قرآن کریم، پندارشکنی، رای، تحلیل ساختاری
|
آدرس
|
دانشگاه آزاد اسلامی واحد اصفهان (خوراسگان), دانشکده علوم انسانی و حقوق, ایران, دانشگاه اصفهان, گروه علوم قرآن و حدیث, ایران, دانشگاه اصفهان, گروه علوم قرآن و حدیث, ایران
|
پست الکترونیکی
|
m.hajis1@yahoo.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Structural and Semantic Role of RAAYA in the Holy Qur’an in the Change of Wrong Perceptions
|
|
|
Authors
|
Nilforoushzadeh Mohsen ,Motia Mahdi ,Hajiesmaeili Mohammadreza
|
Abstract
|
One of the most important missions of the scriptures is to change and correct the thoughts and ideas of human beings. The Holy Qur’an, as the most comprehensive and complete revelatory text, in many of its divine teachings has criticized many wrong human thoughts and illusions. It has tried with various words, phrases, and theological and literary structures to change such false assumptions and break imaginary fantasies which over time and the years (for various reasons) contrary to the realities of the universe have been formed in the minds and have been the cause of cruelty and misery of human beings. Suchstructures and terms, while diverse, each has a specific mission and task to refine ideas. In this article, using the method of meaning recognition and structural and content analysis, the family of the conceptual word RAAYA has been reviewed and some results have been obtained, the most important of which is identifying the types of Alam Tarr, Alam Yar, Aratiyat, Aratim, Awwala Yarun, Alam Tarwa, Hal Tari, and Lev Tari. In 98% of these verses, an attempt to change in thought is done by using indirect teaching in which 71% has been through using expressions by the Prophet of Islam (PBUH). The tone and type of dialect in this group of verses and the verses similar to them in 87% of cases is a critical and severely reprimanded dialect. Itt seems that the misguided and disobedient addressees of such verses, who are generally polytheists and infidels, insisted on their misconceptions and ignorantly followed the habits of their ancestors. Thus, the Holy Qur’an, with a threatening tone, seeks to be more influential and to create awareness in their minds. In general, the essence of the issues raised in such verses is very clear to people, does not require special and complex knowledge, and is understandable; however, although the truth is obvious, they have been misled and deluded.
|
Keywords
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|