>
Fa   |   Ar   |   En
   روش‌شناسیِ برخی اسلوب‌های نفی در ترجمۀ قرآنِ حسین استادولی  
   
نویسنده عاشوری تلوکی نادعلی
منبع پژوهش هاي زبانشناختي قرآن - 1397 - دوره : 7 - شماره : 1 - صفحه:169 -184
چکیده    برگردانِ قرآن به زبان فارسی که در دو دهۀ اخیر رونق بسیاری پیدا کرده، هم ازنظر کمّی و هم ازنظر کیفی توجه‌برانگیز بوده و جایگاه ترجمۀ قرآن را به چنان سطحی ارتقا داده که خود به‌تنهایی به‌‌صورت دانش مستقلی در نظر گرفته شده است و شاخه‌های چندی را شامل می‌شود. یکی از این شاخه‌ها بررسیِ نحوۀ کاربردِ شیوه‌های مختلف نفی یا نهی در قرآن است که در برگردان آیات به‌ویژه در زمینۀ یکسان‌سازیِ ترجمه بسیار تاثیرگذار خواهد بود. در ترجمۀ قرآنی که آقای حسین استادولی عرضه کرده‌اند، علاوه بر کمبودهایی که در برخی زمینه‌ها مشاهده می‌شود، در برگردانِ اسلوب‌های مختلفِ نفی هم ناهماهنگی‌هایی به چشم می‌خورد که به‌طور جدی نیازمند بازنگری و اصلاح است. در پژوهش حاضر که به شیوۀ توصیفی‌تحلیلی انجام شده است، کاستی‌های پدید‌آمده در برخی اسلوب‌های نفی در این ترجمه بررسی می‌شود.
کلیدواژه ترجمۀ قرآن، اسلوب‌های نفی، استادولی
آدرس دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجف آباد, گروه الهیات, ایران
پست الکترونیکی nadali_ashoori@yahoo.com
 
   Methodology of Some Negative Methods in Ostadvali's Translation of Quran  
   
Authors Ashoori Talooki Nadali
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved