|
|
نگاهی به ترجمه فارسی قطبالدین شیرازی از اصول اقلیدس
|
|
|
|
|
نویسنده
|
دوستقرین قاطمه
|
منبع
|
تاريخ علم - 1390 - دوره : 8 - شماره : 11 - صفحه:5 -30
|
چکیده
|
کتاب اصول اقلیدس، که گاهی آن را به نام مولفش «کتاب اقلیدس» نیز مینامند و در تالیفات ریاضی دوره اسلامی آن را به علت شهرت فراوانش کتاب اصول نیز خواندهاند، از منابع مهم ریاضیات دوره اسلامی بوده است. در این مقاله، پس از بررسی تاریخ ترجمه این اثر به زبان عربی و تحریر خواجه نصیرالدین طوسی از آن، برخی از ویژگیهای این تحریر، از راه مقایسه آن با ترجمه اسحاق بن حنین، خواهد آمد. سپس با مقایسه بخشهایی از فن اول از جمله چهارم دره التاج قطبالدین شیرازی با ترجمه عربی اسحاق بن حنین و تحریر خواجه نصیرالدین طوسی، نشان داده میشود که اثر قطبالدین در واقع ترجمه فارسی تحریر اصول طوسی است، هرچند برخی تفاوتها میان این دو اثر وجود دارد. در بخش پایانی مقاله یکی از این تفاوتها بررسی میشود و آن شکلی واحد است که قطبالدین از تلفیق شکلهای چهل و هشت قضیه مقاله اول اصول اقلیدس، ترسیم کرده است.
|
کلیدواژه
|
اصول اقلیدس ,قطبالدین شیرازی ,تحریر اقلیدس خواجه نصیر ,ترجمه اقلیدس اسحاق بن حنین ,ترجمه اصول ,کتاب اصول ,ریاضیات دوره اسلامی ,Eculid’s Elements ,Qu?b al-D?n Sh?r?z? ,Ta?r?r Uql?dis ,Khw?dja Na??r ,translation of “The Book of Euclid” ,Is??q ibn ?unayn ,translation of Elements ,the Book of the Elements ,Islamic Mathematics
|
آدرس
|
|
پست الکترونیکی
|
gharin.math@gmail.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Authors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|