|
|
مضامین مشترک در رباعیات خیام نیشابوری و آثار کریستین بوبن
|
|
|
|
|
نویسنده
|
قاسمی فاطمه ,فارسیان محمدرضا
|
منبع
|
پژوهشنامه ادب غنايي - 1402 - دوره : 21 - شماره : 40 - صفحه:171 -188
|
چکیده
|
کریستین بوبن نویسنده معاصر فرانسوی با تاثیرپذیری از خیام نیشابوری، بازتابدهنده مضامین اساسی رباعیات این شاعر در آثار خود بوده است. از آنجا که مطالعات تاثیر و تاثر به عنوان یکی از شاخههای مطالعات تطبیقی با بررسی شباهتها و تفاوتهای میان آثار و نویسندگان مختلف اطلاعاتی از میزان تاثیرپذیری آنها از یکدیگر در اختیار تطبیقگر قرار میدهد، در این جستار با تاکید بر مضامین مشترک میان آثار دو شاعر و نویسنده، به بررسی میزان تاثیرپذیری بوبن از خیام میپردازیم و از خلال روشی تطبیقی-تحلیلی به مطالعه و بررسی کتب ترجمه شده از این چهرهء معاصر ادبیات فرانسه در ایران و رباعیات خیام میپردازیم و بدینترتیب درصدد پاسخ به پرسش موردنظر برمیآییم : 1-وجود مضامین مشترک در آثار این دو چهرهء ادبی تا چه اندازه خبر از تاثیرپذیری بوبن از شاعر ایرانی میدهد؟ و2- این مضامین چگونه نزد دو شاعر نمود پیدا میکند؟ در حقیقت صحبت از گذر زمان و ناپایداری، غنیمت شمردن حال و اهمیت وجود شادی در زندگی، مرگ، ابهام افکنی فلسفی و اهمیت وجود خدا که عناصر تشکیلدهندهء نظام فکری خیام و مضامین اصلی رباعیات هستند، تاثیرپذیری نویسندهء فرانسوی از خیام را به خوبی نشان میدهند که در اقبال ادبی بوبن در ایران نقش بسزایی نیز داشته است.
|
کلیدواژه
|
ادبیات تطبیقی، مضمون، خیام نیشابوری، کریستین بوبن، تاثیر
|
آدرس
|
دانشگاه فردوسی مشهد, گروه زبان و ادبیات فرانسه, ایران, دانشگاه فردوسی مشهد, گروه زبان و ادبیات فرانسه, ایران
|
پست الکترونیکی
|
farsian@um.ac.ir
|
|
|
|
|
|
|
|
|
common themes in khayyam neyshaburi’s quatrains and christian bobin’s books
|
|
|
Authors
|
ghasemi fatemeh ,farsian mohammad-reza
|
Abstract
|
the influence studies are one of the branches of comparative literature researches which have managed lots of projects all around the world. by verifying the analogy and the difference between the different authors and their books, these studies provide some information about their influence over each other. we analyze, therefore, omar khayyam’s influence; poet of ancient persian literature, on christian bobin, contemporary french writer, by studying the quatrains’ themes in bobin’s translated books in iran and we apply a comparative-analytical method. the passage of time and instability, making a profit from present and importance of happiness in our life, importance of god’s presence and nihilism constitute the most principal themes in khayyam neyshaburi’s quatrains. christian bobin’s familiarity with this poet and khayyam’s influence on french author bring about persian poet’s presence in bobin’s books. despite some differences between these two literary figures, there are lots of analogies concerning the appearance of these common themes in their books.
|
Keywords
|
comparative literature ,theme ,khayyam neyshaburi ,christian bobin ,influence
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|