|
|
استعاره اسامی خاص در زبان فارسی
|
|
|
|
|
نویسنده
|
روحی مهری
|
منبع
|
پژوهش هاي زبان شناسي تطبيقي - 1391 - دوره : 1 - شماره : 1 - صفحه:131 -138
|
چکیده
|
- هنوز هم مجرده، دنبال آلن دلُن میگرده! - یک لیلی و مجنونی اند که نگو!- چیه؟ رابین هود محل شدی؟- خیلی ادعاش میشه، خیال کرده آرنولده!این جملات و جملاتی مشابه آنها را شاید بارها شنیده باشیم و یا خودمان از آنها استفاده کرده باشیم. اگرچه استفاده از اسامی خاص به صورت استعاری امری رایج است اما عبارتهای استعاری حاوی اسامی خاص به ندرت مورد مطالعه قرار گرفته اند و تا جایی که میدانیم در فارسی به این نوع استعاره پرداخته نشده است. برای اولین بار لیونل وی (2004) مقاله ای در مورد استعاره اسامی خاص نوشت و در آن توضیح داد که استعاره اسامی خاص در چارچوب پیشنهادی لیکاف برای استعاره یعنی مدل انطباقی، قابل توجیه نمیباشد و مدل میان طبقه ای گلوکسبرگ و کیسر (1990) در این زمینه کارآمدتر عمل میکند. در این مقاله به مقایسه این دو مدل در بررسی استعاره اسامی خاص میپردازیم و نکاتی چند، در مورد این استعاره در فارسی را متذکر میشویم.
|
کلیدواژه
|
مدل انطباقی ,مدل میان طبقه ای ,مبدا ,مقصد ,نگاشت ,correspondence model ,class-inclusion model ,source ,target ,mapping
|
آدرس
|
آزاد, دانشگاه آزاد اسلامی واحد همدان, ایران
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Authors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|