|
|
بررسی تطبیقیِ نظام جنس دستوری در هورامی و عربی
|
|
|
|
|
نویسنده
|
رضوان هادی ,رحیمی حیدر ,کریمی یادگار ,کرمی سعید
|
منبع
|
پژوهش هاي زبان شناسي تطبيقي - 1401 - دوره : 12 - شماره : 24 - صفحه:1 -18
|
چکیده
|
هورامی و عربی به عنوان دو زبان متعلق به دو خانوادۀ بزرگ زبانهای ایرانی و زبانهای سامی هستند. جنس دستوری یکی از مقولههایی است که در هر دو زبان کماکان حضور فعال دارد. هدف از انجام این پژوهش، ردهشناسی نظام جنس دستوری در دو زبان هورامی (با محوریت گویش هورامان تخت) و زبان عربی (عربی استاندارد) و بررسی تطبیقی شباهتها و تفاوتهای جنس دستوری در این دو زبان است. دادههای زبان عربی مورد استناد در این مقاله از منابع مکتوب به ویژه منابع دستور زبانی معاصر انتخاب شده است. دادههای زبان هورامی نیز بر اساس 6 ساعت گفتگو ضبط شده با بیست گویشور بومی هورامان تخت استخراج شده است. تحلیل دادهها، بر اساس چارچوب نظری کوربت (1991) صورت گرفته است. به طور مشخص، تحلیل دادهها نشان میدهد که در هر دو زبان: دو جنس دستوری (مذکر و مونث) وجود دارد. جنس دستوری بدون نشان مذکر است. صفات، افعال و ضمایر با اسم در جنس دستوری مطابقت میکنند. با وجود هستۀ معنایی در دو زبان، نظام تخصیصِ غالب در آنها صوری است. همچنین تفاوتهایی بین این دو زبان وجود دارد. این تفاوتها در کنش جنس دستوری در این دو زبان با زمان، شخص و شمار است. به عنوان نمونه، در هورامی، تنها اسمهای مفرد تمایز جنس دستوری دارند، در حالی که در زبان عربی، اسمهای مفرد، مثنی و جمع از این تمایز برخوردارند. بررسی جهانیهای گرینبرگ در مورد جنس دستوری نیز نشان داد که همۀ جهانیهای تلویحی گرینبرگ در مورد جنس دستوری در این دو زبان صادق هستند.
|
کلیدواژه
|
ردهشناسی، جنس دستوری، زبان هورامی، زبان عربی
|
آدرس
|
دانشگاه کردستان, دانشکده زبان و ادبیات, گروه زبان عربی, ایران, دانشگاه کردستان, گروه عربی, ایران, دانشگاه کردستان, گروه زبان شناسی, ایران, دانشگاه بوعلی سینا همدان, ایران
|
پست الکترونیکی
|
karami919seed@gmail.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a comparative - investigation of grammatical gender in hawrami and arabic
|
|
|
Authors
|
rezvan hadi ,rahimi haidar ,karimi yadgar ,karami saeed
|
Abstract
|
hawrami and arabic are considered as two languages of two enormous language families (iranian and semitic languages). gender is one of the grammatical categories that is still remain in both languages. the present study aims at investigating the similarities and differences in the grammatical gender assignment system between both two languages, hawrami (the horaman takht dialect) and arabic (standard arabic), within the framework of contrastive analysis. arabic data is selected from written sources, especially modern grammar sources. hawrami data were elicited based on 6 hours of recorded conversations with twenty native hawraman takht public speakers. analysis of the data shows that the system of gender assignment despite its semantic core in both languages is often formal, so that the predominant trend in arabic is: morphological> semantic> phonological and in hawrami is: phonological> morphological> semantic
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|