|
|
مقایسهی استعارههای مفهومی شادی در زبانهای فارسی، کردی و گیلکی
|
|
|
|
|
نویسنده
|
روحی مهری ,روشن بلقیس ,نجفیان آرزو
|
منبع
|
پژوهش هاي زبان شناسي تطبيقي - 1397 - دوره : 8 - شماره : 16 - صفحه:125 -142
|
چکیده
|
پژوهش حاضر به بررسی ساختار مفهومی شادی در سه زبان فارسی، کردی و گیلکی میپردازد. در این پژوهش تلاش شده با به کارگیری چهارچوب ارائه شده توسط کووچش (2008) دادههای گردآوریشده از گویشوران سه زبان فوق مورد تحلیل قرارگرفته و استعارههای مفهومی آن استخراج گردند. سپس تلاش شده تا پربسامدترین نگاشتهای استعاری و پربسامدترین حوزههای مبداء که در ساخت استعارههای شادی به کار میروند، تعیین گردد و در نتیجه مشخص شود که گویشوران سه زبان فارسی، کردی و گیلکی بیشتر از کدام نگاشتها و حوزههای مبداء برای بیان مفهوم شادی بهره میبرند. در نهایت نیز مقایسهای میان استعارههای مفهومی حوزهی شادی در این سه زبان و چند زبان ازجمله زبان انگلیسی انجام گرفت.
|
کلیدواژه
|
زبانشناسی شناختی، استعارهی مفهومی، شادی، فارسی، کردی و گیلکی
|
آدرس
|
دانشگاه پیام نور مرکز تهران, ایران, دانشگاه پیام نور مرکز تهران, ایران, دانشگاه پیام نور مرکز تهران, ایران
|
پست الکترونیکی
|
a.najafian@rch.ac.ir
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Comparing conceptual metaphors of happiness in Persian, Kurdi and Gilaki languages
|
|
|
Authors
|
rouhi mehri ,Rovshan belghis ,najafian arezoo
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|