>
Fa   |   Ar   |   En
   ترجمه و انطباق فرهنگی پرسشنامه عملکرد شغلی فردی (iwpq) به زبان فارسی و بررسی ویژگی‌های روان‌سنجی آن در کارکنان اداری  
   
نویسنده ایزدی لای بیدی مرضیه ,اصغری جعفرآبادی محمد ,ملکی قهفرخی اعظم ,انتظاری زارچ الهام ,خسروی دانش مجتبی
منبع بهداشت و ايمني كار - 1404 - دوره : 15 - شماره : 1 - صفحه:125 -143
چکیده    مقدمه: عملکرد شغلی فردی نقش مهمی در اثربخشی سازمانی و بهبود رفاه کارکنان دارد. پرسشنامه iwpq  به منظور بررسی اثربخشی دامنه وسیعی از مداخلات، رویه‌ها و استراتژی‌ها برای حفظ بهبود و بهینه‌سازی عملکرد شغلی فرد می‌تواند مناسب باشد. این مطالعه با هدف ترجمه، انطباق فرهنگی و ارزیابی ویژگی‌های روان‌سنجی پرسشنامه عملکرد شغلی فردی (iwpq) به زبان فارسی انجام شد.روش کار: این پژوهش توصیفی-روش‌شناختی در دو مرحله انجام شد: (1) ترجمه و انطباق فرهنگی (بررسی روایی صوری و محتوایی)، و (2) ارزیابی ویژگی‌های روان‌سنجی (بررسی همسانی درونی، پایایی آزمون-بازآزمون و روایی سازه). نمونه شامل 206 کارمند اداری بود که میانگین سنی آن‌ها 3/34 سال (انحراف معیار = 7/7) بود. از بین افراد 51 درصد آن‌ها (105 نفر) مرد و 49 درصد (101 نفر) زن بودند. پرسشنامه iwpq با روش ترجمه مستقیم و معکوس ترجمه شد و روایی سازه آن با استفاده از تحلیل عاملی اکتشافی و تاییدی بررسی شد.  یافته ها: نسخه فارسی iwpq روایی صوری و محتوایی قابل قبولی داشت. تحلیل عاملی اکتشافی ساختار سه‌عاملی شامل عملکرد وظیفه‌ای، عملکرد زمینه‌ای و رفتارهای تخریب‌گر را تایید کرد. شاخص‌های تحلیل عاملی تاییدی (مانند cfi = 0/87, srmr = 0/08 and rmsea = 0/09 ) برازش مدل را قابل قبول نشان دادند. همسانی درونی و پایایی آزمون-بازآزمون در تمامی ابعاد مطلوب بود (cronbach’s alpha > 0/70 and icc > 0/80).  نتیجه گیری: نسخه فارسی iwpq ابزار معتبری برای ارزیابی عملکرد شغلی فردی در گروه‌های شغلی مختلف است و می‌تواند به‌عنوان ابزاری قابل اعتماد در ارزیابی مداخلات و استراتژی‌های بهبود عملکرد شغلی مورد استفاده قرار گیرد.
کلیدواژه عملکرد شغلی، روان‌سنجی، روایی، پایایی، پرسشنامه عملکرد شغلی فردی
آدرس دانشگاه علوم پزشکی ایران, دانشکده بهداشت, گروه ارگونومی, ایران, دانشگاه موناش, مرکز سلامت کابرینی, دانشکده پزشکی, دانشکده علوم بالینی, گروه تحقیقاتی کابرینی, گروه بهداشت عمومی و پزشکی پیشگیری, گروه روانپزشکی, استرالیا, دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی, دانشکده بهداشت و ایمنی, ایران, دانشگاه بوفالو, دانشکده بهداشت, گروه مهندسی سیستم و صنایع, امریکا, آمریکا, دانشگاه علوم پزشکی تهران, دانشکده بهداشت, گروه مهندسی بهداشت حرفه‌ای, ایران
پست الکترونیکی mailto:mojtaba.kdanesh@gmail.com
 
   translation and cross-cultural adaptation of the individual work performance questionnaire (iwpq) into persian and assessing its psychometric properties  
   
Authors izadi laybidi marzieh ,asghari-jafarabadi mohammad ,maleki-ghahfarokhi azam ,entezarizarch elham ,khosravi danesh mojtaba
Abstract    introduction: individual work performance (iwp) plays a crucial role in both organizational effectiveness and employee well-being. to address the limitations of existing job performance questionnaires, the individual work performance questionnaire (iwpq) was developed based on a holistic and systematic framework. this study aimed to translate, culturally adapt, and evaluate the psychometric properties of the persian/farsi version of the iwpq.material and methods: this descriptive methodological study was conducted in two stages: (1) translation and cultural adaptation (assessment of face and content validity), and (2) psychometric evaluation (assessment of internal consistency, test-retest reliability, and construct validity). the sample consisted of 206 administrative employees with a mean age of 34.29 years (sd = 7.66) and an average work experience of 8.48 years (sd = 7.39). the iwpq was translated using forward and backward translation methods, and its validity was evaluated using exploratory and confirmatory factor analyses.results: the persian iwpq demonstrated acceptable face and content validity. exploratory factor analysis confirmed a three-factor structure: task performance, contextual performance, and counterproductive work behavior. confirmatory factor analysis indices (e.g., cfi = 0.87, srmr = 0.08 and rmsea = 0.09) indicated a approached model fit acceptability. internal consistency and test-retest reliability were satisfactory across all dimensions (cronbach’s alpha > 0.70 and icc > 0.80).conclusion: the persian version of the iwpq is a reliable and valid instrument for assessing individual work performance across diverse occupational groups. it provides a valuable resource for evaluating workplace interventions and strategies aimed at enhancing performance.
Keywords job performance ,iwpq ,scale translation ,psychometrics ,construct validity ,farsi
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved