>
Fa   |   Ar   |   En
   لیکو شعر شفاهی بلوچی، هایکو شعر ژاپنی: یک بررسی مقابله ای  
   
نویسنده افراشی آزیتا ,خورشیدی هانیه
منبع پژوهش هاي ادبيات تطبيقي - 1394 - دوره : 3 - شماره : 1 - صفحه:1 -25
چکیده    در این مقاله، «لیکو»، شعر شفاهی و محلی بلوچی و «هایکو»، شعر کوتاه ژاپنی را ازلحاظ ساختاری و محتوایی مقایسه کرده‌ایم. لیکو شعر تکبیتی بلوچی با وزن هجایی است، مصرعهای آن همقافیه هستند، فی‌البداهه سروده میشود و موضوع آن ملموس و درمورد اتفاقات روزمره است. هایکو قطعه آغازین شعر بلندی به نام «هایکاینو رِِنگا» بوده است. این قطعه آغازین که «هوکّو» نام دارد، تا اوایل قرن بیستم باعنوان هایکو شناخته نمیشد و در اوایل قرن بیستم به‌طور کامل از هایکاینو رِنگا مستقل شد. هایکو قالب شعری کوتاهی است که از هفده هجا، به‌صورت پنج- هفت- پنج هجا، تشکیل شده است. هایکو نیز مانند لیکو فی‌البداهه سروده می‌شود و درمورد وقایع و پدیدههای ملموس است و وزن هجایی دارد. برخی ویژگیهای ساختاری و محتوایی برای مقایسه هایکو و لیکو در این مقاله، عبارت‌اند از: تعداد هجا، جایگاه درنگ، انتخاب واژگان، هنجارگریزی سبکی، اسامی خاص، وام‌واژهها، واژگان فرهنگی، تشبیهات، هنجارگریزی معنایی، بازنمود نگرش‌های قومی و واقعگرایی. این بررسی نشان داد که هایکو و لیکو به‌جز در یک مورد، یعنی هنجارگریزی معنایی، در همه ویژگیها مشترک هستند.
کلیدواژه هایکو ,لیکو ,هوکّو ,هایکای نو رِنگا ,فصلواژه
آدرس پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی, دانشیار زبانشناسی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ایران, ایران, دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات, کارشناس ارشد زبان‌شناسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد علوم و تحقیقات، تهران، ایران, ایران
پست الکترونیکی haniyeh_khorshidi@yahoo.com
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved