|
|
بررسی و تحلیل دو سبک هندی و اصفهانی
|
|
|
|
|
نویسنده
|
بقایی شیرین ,مدرس زاده عبدالرضا ,صادق زاده محمود
|
منبع
|
پژوهش هاي ادبيات تطبيقي - 1398 - دوره : 7 - شماره : 3 - صفحه:173 -196
|
چکیده
|
ﻣﻀﻤﻮن ﺷﻌﺮ دو ﺳﺒﮏ ﻫﻨﺪی و اﺻﻔﻬﺎﻧﯽ ﻣﻀﻤﻮﻧﯽ دﻗﯿﻖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ارزش ﻫﺎی ادﺑﯽ دوره ﻫﺎی ﺧﺮاﺳﺎﻧﯽ و ﻋﺮاﻗﯽ (ﺷﻌﺮ ﺷﺎﻋﺮاﻧﯽ ﭼﻮن ﺳﻌﺪی و ﺣﺎﻓﻆ) ﺳﻨﺨﯿﺖ ﻧﺪارد. ادﯾﺒﺎن، ﺷﺎﻋﺮان و ﺗﺬﮐﺮه ﻧﻮﯾﺴﺎن دورهﺑﻌﺪ از ﺳﺒﮏ ﻫﻨﺪی ﻧﯿﺰ ﺑﺪان ﺗﻮﺟﻪ ﭼﻨﺪاﻧﯽ ﻧﮑﺮده اﻧﺪ؛ ﭼﻨﺎنﮐﻪ در ﺗﺬﮐﺮه ﻫﺎ از ده ﻫﺎ ﻫﺰار ﺑﯿﺖ ﺻﺎﺋﺐ ﻓﻘﻂ ﭼﻨﺪ ﺑﯿﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺣﺘﯽ ﺑﺮﺧﯽ از اﺳﺘﺎدان و داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﺎ ﺷﻌﺮ ﺑﯿﺪل دﻫﻠﻮی ﻧﺎآﺷﻨﺎﯾﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﺄﻧﻮس ﺑﻮدن ﺷﻌﺮ او ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮدد. ﺗﺤﻘﯿﻖ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻤﺎﯾﺰﻫﺎ و ﺗﻔﺎوت ﻫﺎی ﺳﺒﮏ ﻫﻨﺪی را در ﺷﻌﺮ دو ﻧﻤﺎﯾﻨﺪهﺑﺮﺟﺴﺘﮥ آن، ﺻﺎﺋﺐ و ﺑﯿﺪل، ﺗﺎ ﺣﺪودی ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ و ﺑﺎ ﺑﺮرﺳﯽ و ﺗﺤﻠﯿﻞ ﺳﺒﮏ ﻫﻨﺪی اﺛﺒﺎت ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﻨﺘﻘﺪان ادﺑﯽ ﺳﺒﮏ ﻫﻨﺪی و ﺳﺒﮏ اﺻﻔﻬﺎﻧﯽ را ﯾﮑﯽ داﻧﺴﺘﻪ و وﺟﻮه ﻣﺸﺘﺮک ﻓﺮاواﻧﯽ ﺑﺮای آن ﻫﺎ ذﮐﺮ ﮐﺮده اﻧﺪ؛ اﻣﺎ ﺑﺎ اﻧﺪﮐﯽ درﻧﮓ درﻣﯽﯾﺎﺑﯿﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ دو ﺳﺒﮏ، ﺑﺎوﺟﻮد وﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎی ﻣﺸﺘﺮک ﻓﺮاوان، ﯾﮑﺴﺎن ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ. ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻪ ﻋﻨﺼﺮ «زﺑﺎن»، «زﻣﺎن» و «ﻣﮑﺎن» در ﺷﻌﺮ ﺻﺎﺋﺐ و ﺑﯿﺪل ﺗﻔﺎوت ﻫﺎی ﺷﻌﺮی اﯾﻦ دو ﺷﺎﻋﺮ را آﺷﮑﺎر ﻣﯽﮐﻨﺪ
|
کلیدواژه
|
سبک هندی، صائب، بیدل، تفاوتهای شعری، همسانی سبکی
|
آدرس
|
دانشگاه آزاد اسلامی واحد کاشان, ایران, دانشگاه آزاد اسلامی واحد کاشان, ایران, دانشگاه آزاد اسلامی واحد یزد, ایران
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Investigation and analysis of Hindi and Isfahan styles
|
|
|
Authors
|
bakaii shirin ,Modarreszadeh Abdoreza ,sadekzadah mahmood
|
Abstract
|
The theme of Isfahani and Hindi style poetry is ultimately selected, and since the poetry of Saadi and Hafez humorous people to think. Such a poetic style is unmatched by Iranian literary historians in the periods of Khorasani and Iraqi. It was not considered by the poets and poets of the later period, as well as by the dictators, and they wrote in the Tazkars, it was difficult to select from several tens of thousands of bits of Sachr('39')eb. Today, Biddlechr('39')s poetry is unfamiliar to Iranian professors and students, and returns to his unusual surprise in his poetry. Therefore, the present research can somehow clarify and distinguish the styles of Isfahan and Hindi and the two representatives of these two styles, Saeb and Biddle. On the same basis, the following article proves the following hypotheses by examining and analyzing the two abovementioned styles: most literary critics have considered the style of Hindi and Esfahani as one of them, and they have mentioned many common aspects, but with a little delay it can be seen that these two styles Despite abundant common features, they do not fit perfectly. Paying attention to the three elements of language, time and place in Saeb and Biddlechr('39')s poetry reveal the poetic differences between these two poets and prove their style.
|
Keywords
|
styleSaeb ,BiddlePoetic differences Lightweight
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|