|
|
پازولینی و اقتباس از هزارویک شب
|
|
|
|
|
نویسنده
|
روزبه روح اله
|
منبع
|
پژوهش هاي ادبيات تطبيقي - 1397 - دوره : 6 - شماره : 2 - صفحه:21 -43
|
چکیده
|
موضوع مقاله پیش روی، بررسیِ فیلم پازولینی مقتبس از کتاب هزارویکشب در شکل بازآفرینی آن در هزارویکشب سینمایی میباشد. مسئله تحقیق ما این است آیا اقتباس پازولینی، امکان روشنتر کردن معنی متن و یا افزودن معانی جدید به متن را دارا است یا خیر؟ هدف از این مقاله علاوه بر بدست دادن وجوه مشترک و متفاوت متن و تصویر با رویکردی تطبیقی، این است تا اثبات کند که پازولینی در پی گنجاندن مکانیزیمهای ایدئولوژیک و گفتمانهای مکتبی خود در برداشت جدید از هزارویک شب میباشد. روش این مقاله با تکیه بر نظریه اقتباس لیندا هاچن قرار دارد تا فیلم هزارویکشب ساخت 1975، به کارگردانی پازولینی مورد بررسی قرار دهیم. هاچن، اقتباس را اخذ میپندارد که گرتهبرداری نیست بلکه اثری تازه و بدیع است که دارای شان و شوکت هنری خاص خود است. طبق نظریه هاچن، پازولینی هزارویکشب را مِلک کِلک خویش ساخته و با توجه به سبک و سیاق هنری خویش در آن بر رفق وفق و سیاق وفاق تغییراتی ایجاد کرده است و به صرافت طبع خویش جهانبینی خویش را بر آن سوار کرده و از متن فاصله گرفته است که این فاصله، جز جدایی ناپذیر اقتباس است.
|
کلیدواژه
|
بازآفرینی، هزارویکشب، پازولینی، لیندا هاچن، مکانیزم ها و گفتمان های ایدئولوژیک
|
آدرس
|
دانشگاه ولی عصر (عج) رفسنجان, ایران
|
پست الکترونیکی
|
r.roozbeh@vru.ac.ir
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pasolini and adaptation from Thousand and One Nights
|
|
|
Authors
|
|
Abstract
|
The subject of the present article is the study the adapted movie of Pasoini from Thousand and One Nights in the form of adaptation. The research question of our paper is whether Pasolinichr('39')s adapted movie makes it possible for the text to be clarified and illustrated or if Pasolinichr('39')s movie can add new meaning and interpretations to the text? the objective of the paper is, in addition to studing the similarities and differences of the text and the image with a comparative approach, is to demonstrate that Pasolini behind adapting the Nights is to insert his ideological mechanisms his schoolchr('39')s discourses into the movie. The method of this article is based on Linda Hucheonchr('39')s theory of adaptation. hucheon believes adaptation is derivation but not copying rather it is a new work which is important in itself. According to Hucheon Pasoinichr('39') make the arabian Nights his own and changes it and place his own worldview on it and has deviated from it and this deviation is inevitable
|
Keywords
|
Adaptation ,Thousand and One Nights ,Pasolini ,Linda Hucheon ,ideological mechanism and discourses
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|