>
Fa   |   Ar   |   En
   بررسی تاثیر پیش فرض های مذهبی بر ترجمه قرآن کریم  
   
نویسنده مروتی سهراب ,یعقوبی مینا
منبع پژوهشنامه تفسير و زبان قرآن - 1392 - دوره : 1 - شماره : 2 - صفحه:71 -78
چکیده    پیش دانسته های فکری و از جمله آنها پیش فرض های مذهبی و عقیدتی، از آفات عمل فهم به شمار می روند که به صورت نامریی در لایه های معنایی ترجمه نفوذ کرده و خود را در هییت حقیقت به مخاطب معرفی می نمایند. در صورتی که همه مذاهب و فرق اعتقادی اسلامی بخواهند قرآن را بر پایه پیش فرض های خود، ترجمه نمایند، اختلاف در ترجمه ها پدید می آید. در این پژوهش سعی شده است تا ضمن تحلیل این مسیله، با بررسی سه نمونه از آیات قرآن کریم در باب «عدل الهی»، «امامت» و «وضو» از دیدگاه سه مترجم اهل سنت یعنی ابوالفضل رشیدالدین میبدی، شاه ولی الله دهلوی و نجم الدین محمد نسفی و سه ترجمه معاصر شیعه یعنی ترجمه آیت الله مکارم شیرازی، ترجمه مهدی الهی قمشه ای و ترجمه فولادوند، چگونگی تاثیر گذاری پیش فرض های عقیدتی بر ترجمه قرآن کریم تبیین گردد. نتیجه به دست آمده نشان می دهد که این پیش فرض ها به وضوح رنگ اعتقادی ترجمه های مذکور را تعیین و آشکار می نمایند.
کلیدواژه پیش فرض های مذهبی ,هرمنوتیک ,ترجمه قرآن ,عدل الهی ,آیه ولایت ,آیه وضو ,Ideological presuppositions ,Hermeneutics ,Role of Translator ,Divine Justice ,Velayat & Vodu Verse
آدرس دانشگاه ایلام, ایران, دانشگاه ایلام, ایران
پست الکترونیکی yaghoobi.mina@gmail.com
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved