>
Fa   |   Ar   |   En
   Evaluating Fidelity of Persian-English Sentence-Aligned Parallel Corpus  
   
نویسنده Mashayekhi Masoomeh ,Analoui Morteza
منبع international journal of information and communication technology research - 2013 - دوره : 5 - شماره : 3 - صفحه:19 -24
چکیده    bilingual corpus is one of the most important resources for natural language processing applications andresearches. the quality of bilingual corpora can influence the result of researches that used it as a resource. whentranslation machine is used to verify corpus quality, the quality of translation machine can affect the evaluation ofcorpus. one way for evaluating software or resources in iso is verifying its own features. the expectation of findingtranslation for each word in each sentence by using a bilingual dictionary is verified in this paper as a factor forevaluating fidelity of corpus. computing this expectation needed a pre-processing step that is designed withconsidering the differences between english and persian languages. this method is a combination of a rule-basedmethod with the information of a dictionary.
کلیدواژه Evaluation ,Bilingual Corpora ,Aligned Corpora ,Parallel Corpora ,Bilingual dictionary
آدرس iran university of science and technology, Computer Engineering Department, ایران, iran university of science and technology, Computer Engineering Department, ایران
پست الکترونیکی analoui@iust.ac.ir
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved