>
Fa
  |  
Ar
  |  
En
  
نقد زبان و ادبیات خارجی
  
سال:1393 - دوره:8 - شماره:12
  
 
اجراگری و واژگون سازی هویت برساخته: بازنمود هویت و عاملیت زنانه در دوران گذشته
- صفحه:17-42
  
 
بررسی راهبردهای ترجمه استعاره و تشبیه در سه ترجمه فارسی از تراژدی مکبث اثر شکسپیر
- صفحه:43-62
  
 
تاملی بر کارکرد عنصر زمان در رمان همه جیز فرو می پاشد اثر چینوا آچیبه
- صفحه:117-136
  
 
جمع اضداد در نظریه ی ادبی معاصر: بررسی انتقادی رویکردهای روانکاوانه- مارکسیستی
- صفحه:137-158
  
 
خوانش لاکلائویی از ادی به شهر شعر می رود اثر ریچارد فورمن
- صفحه:81-98
  
 
سفر در زمان به واسطه سرعت بالا: شفافیت و اپاسیته در آثار علمی - تخیلی اچ.جی. ولز
- صفحه:1-16
  
 
فضای خنثی در همدمی بکت، پایان بازنمایی و آغاز اجرا
- صفحه:181-194
  
 
لرد بایرن درتقابل با مدافعان ایدئولوژی پس از جنگ واترلو
- صفحه:99-116
  
 
نقد ارزیابانه از دیدگاه نوئل کارول
- صفحه:159-180
  
 
نقش زبان و بالقوگی در آثار نمایشی ریچارد فورمن
- صفحه:231-248
  
 
نگاه جامعه شناختی به پایداری قهرمانان بارس و دانشور: استحکامات شرق و سووشون
- صفحه:211-230
  
 
هویت بر اثر مهاجرت در متن آثار میلان کوندرا
- صفحه:195-210
  
 
وقتی ترجمه موجب تغییر نگارش رمان فارسی می شود
- صفحه:63-80
  
 
چالش های زبانی با وفاداری و تطابق معنایی در ترجمه های رمان «بیگانه»
- صفحه:249-261
Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved