|
|
بازخوانی ادبی آیه 61 توبه با تاکید بر فراز «قُل اذُنُ خیرٍ لَکُم» همراه با نقد ترجمهها
|
|
|
|
|
نویسنده
|
مصلایی پور یزدی عباس ,کهکی مهدی
|
منبع
|
مطالعات تفسيري - 1401 - دوره : 13 - شماره : 50 - صفحه:9 -28
|
چکیده
|
توجه به روایات تفسیری در ذیل آیات، تشکیل »خانواده حدیث « و نیز دقت در نوع دستوری عبارات و واژگان در زبان عربی و نقش آن ها در جمله، از جمله راهکارهای فهم دقیق آیات قرآن کریم است. یکی از این موارد، دقت در ترکیبات اضافی (مضاف و مضاف الیه) در زبان عربی است که انواع مختلفی دارد و گاهی ظاهر الفاظ، به دلایل گوناگون از جمله اعراب تقدیری و اضافه موصوف به صفت، مخاطب را در صورت عدم دقت به چنین مواردی، دچار اشتباه ساخته و از فهم مراد دقیق متن باز می دارد. این مطالعه سعی دارد تا با کاربست این موارد در آیه 61 سوره توبه و با تکیه بر تعبیر »... قل اذن خیر لکم ... « کارآیی آن ها را در ترجمه و فهم متون دینی روشن تر سازد. بر این اساس, تعبیر »اذن خیر « نوعی ترکیب اضافی (اضافه موصوف به صفت) است که به معنای خوشبین بودن پیامبر اکرم (صلیاللهعلیهوآله) نسبت به افراد جامعه میباشد و مراد از آن با توجه به روایات، ارتباط تنگاتنگ ایشان با امیرالمومنین (علیهالسّلام) و توجه ویژه نسبت به آن حضرت است.
|
کلیدواژه
|
the virtues of amir al-mu`minin (a)، آیه 61 توبه، تفسیر ادبی، صفات پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله و سلم، فضائل امیرمومنان علیهالسّلام، اُذُن خیر.
|
آدرس
|
دانشگاه امام صادق علیه السلام, گروه علوم قرآن و حدیث, ایران, دانشگاه امام صادق علیه السلام, ایران
|
پست الکترونیکی
|
kahaki@isu.ac.ir
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A New Literary Study of the Verse 61 of Tauba with an Emphasis on Say: a hearer of good for you along with Criticising Its Translations
|
|
|
Authors
|
Mosallaei Pour Abbas ,Kahaky Mahdy
|
Abstract
|
Paying attention to the interpretive narrations under the verses, forming a family of hadith, as well as paying attention to the grammatical type of phrases and words in the Arabic language and their role in the sentence, are the ways to understand the verses of the Holy Quran accurately. One of these cases is to note genitive constructions in Arabic with different types. Sometimes the appearance of words, for various reasons, including hidden state of final sign of a word and annexing modifier to the modified, given lack of attention, mislead the addressee. the predicate and the adjective, misleads the audience if they do not pay attention to such cases. Makes and prevents the exact meaning of the text. This study tries to make their effectiveness in translating and understanding religious texts clearer by applying these cases in verse 61 of Surah Tawbah and relying on the interpretation of say: a hearer of good for you . On this basis, the expression hearer of good is a kind of annexed construction reffering to the Holy Prophet`s (s) is optimism about the people of the society and to his close relationship with and special attention to Amir alMu`minin (a).
|
Keywords
|
Verse 61 of Tauba ,Literary Commentary ,the Attributes of the Holy Prophet (s) ,Hearer of Good.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|