>
Fa   |   Ar   |   En
   بررسی تطبیقی کارکردهای «واو» در فارسی و عربی با محوریّت اشعار سعدی  
   
نویسنده تقی پور ابوالفضل
منبع جستارهاي زباني - 1395 - دوره : 7 - شماره : 3 - صفحه:19 -34
چکیده    زبان فارسی و عربی از دیرباز با هم در ارتباط بوده‌اند و این ارتباط اغلب موجب تداخل زبانی شده است. علاوه ‌بر بخش واژگان زبان، در بخش صرف، آواشناسی و حتی نحو هم این دو زبان روی هم تاثیر گذشته‌اند. این مقاله که هدفش بررسی یکی از این تداخل‌های زبانی است، نشان می‌دهد که بسیاری از کارکردهای حرف «‌واو‌ » در عربی، به فارسی نیز منتقل شده است؛ چنان‌که این حرف آنجا که میان دو اسم، دو فعل یا دو جمله قرار می‌گیرد، علاوه بر کارکرد نحوی اصیل خود، عطف برخی آثار معنایی و بلاغی دیگر را نیز بر جمله مترتب می‌سازد. «واو» در معانی متعددی نظیر حال، قَسم، معیّت، استدراک و از‌جمله در معنای سببیّت به کار گرفته می‌شود. نتیجة پژوهش همچنین نشان می‌دهد عباراتی شبیه «‌وگر‌ » و «وَر» در زبان فارسی که در عین ربط دادن کلام، معنای شرطی نیز دارند، به‌نوعی حاصل ترجمة «وَان» یا «وَلو»‌ در عربی هستند.
کلیدواژه زبان و ادبیات تطبیقی، سعدی، کارکردهای حرف واو، تداخل زبانی، آثار معنایی و بلاغی
آدرس دانشگاه آزاد اسلامی واحد رشت, ایران
پست الکترونیکی altappe55@gmail.com
 
   A Comparative Study of McGurk Effect in Persian and Kermanshahi Kurdish Subjects  
   
Authors Taghi Pour Abolfazl
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved