>
Fa   |   Ar   |   En
   شکل‌گیری ارجاع در متون، نمونه مورد بررسی رمان دوبلینی‌ها: مقایسه متن انگلیسی و دو ترجمه فارسی آن  
   
نویسنده نظری سامیه ,گلفام ارسلان
منبع جستارهاي زباني - 1394 - دوره : 6 - شماره : 4 - صفحه:307 -324
چکیده    در مقاله حاضر، در چارچوب نظریه انسجام هلیدی ، نحوه توزیع مقوله‌های ارجاعی و انواع آن در دو متن ترجمه‌شده از کتاب دوبلینی‌ها اثر جیمز جویس و خود کتاب را بررسی و متن مبدا و متون مقصد را با یکدیگر مقایسه کردیم. هدف از انجام این پژوهش، شکل گیری ارجاع در متون رمان دوبلینی ها و مقایسه متن انگلیسی و دو ترجمه فارسی آن، بررسی علمی و کاربرد انواع ارجاع در متن مقصد، مقایسه انواع ارجاع در متن مبدا و مقایسه کاربرد ارجاع در دو متن ترجمه از یک متن واحد است؛ به همین منظور، از تحلیل تقابلی برای شناخت ماهیت ترجمه استفاده کردیم. در روش تحلیل تقابلی، دو زبان دربرابر یکدیگر قرار می گیرند، سطوح مختلف آوایی و واژگانی و نحوی و به طور کلی ساخت دستوری آن‌ها با یکدیگر مقایسه می شوند و وجوه اشتراک و افتراق آن‌ها سنجیده می شود. آنچه در این مطالعه مطمح نظر است، چگونگی عملکرد ارجاع در متون ترجمه، مقایسه آن با متن مبدا و نیز چگونگی شیوه‌های رخداد ارجاع و تفاوت این شیوه‌ها در متون ترجمه است.
کلیدواژه انسجام ,ارجاع ,مرجع ,پیش‌مرجع ,پس‌مرجع ,بیرون‌مرجع ,درون‌مرجع ,الگوهای ارجاعی
آدرس دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات, کارشناس ارشد زبان‌شناسی همگانی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد علوم تحقیقات، تهران ایران, ایران, دانشگاه تربیت مدرس, دانشیار زبان‌شناسی، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران, ایران
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved