>
Fa   |   Ar   |   En
   درک ضرب‌المثل‌های فارسی در نوجوانان یک‌زبانه و دو‌زبانه: تحلیل مقایسه‌ای عملکرد بر پایه مدل اقناع‌ محدودیت  
   
نویسنده میردهقان مهین‌ناز ,نجاتی وحید ,داوودی ایلناز
منبع جستارهاي زباني - 1391 - دوره : 3 - شماره : 3 - صفحه:193 -216
چکیده    پژوهش حاضر تحلیلی است مقطعی مقایسه ای که بر پایه مدل اقناع محدودیت انجام شده است. در این پژوهش عملکرد نوجوانان یک زبانه فارسی زبان با نوجوانان دو زبانه آذری- فارسی زبان در درک ضرب-المثل ها در زبان فارسی مقایسه شده‌ است. در انجام تحقیق 142 نفر دانش آموز از مقطع دبیرستان، در دو گروه یک زبانه و دوزبانه، با دامنه سنی 15 تا 18 سال و در دو جنسیت زن و مرد به منظور بررسی تاثیر متغیرهای «بافت زبانی»، «آشنایی» و «جنسیت» بر «سرعت درک» (زمان پاسخگویی) ضرب المثل های زبان فارسی مورد بررسی قرار گرفته اند. آزمون مورد‌استفاده در این مطالعه، آزمون درک ضرب المثل است که به‌صورت نرم افزاری تهیه شده، داده ها در آن به‌صورت فایل متنی ذخیره‌ و زمان پاسخگویی به سوالات به میلی ثانیه اندازه گیری شده است. تحلیل داده ها با استفاده از آزمون آماری تحلیل واریانس دوطرفه و آزمون تی مستقل صورت گرفت. نتایج حاصل از تحلیل داده ها تاثیر معنی دار هریک از این متغیرها را نشان می‌دهد، و کارایی مدل اقناع محدودیت در درک ضرب المثل‌های زبان فارسی را پشتیبانی می‌کند.
کلیدواژه دوزبانگی ,ضرب‌المثل ,مدل اقناع محدودیت ,بافت زبانی ,آشنایی ,جنسیت
آدرس دانشگاه شهید بهشتی, استادیار گروه زبان‌شناسی گروه زبان‌شناسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شهید بهشتی، تهران، ایران , ایران, دانشگاه شهید بهشتی, استادیار گروه روان‌شناسی، علوم اعصاب شناختی (مغز و شناخت)، دانشگاه شهید بهشتی، تهران، ایران , ایران, دانشگاه شهید بهشتی, کارشناس‌ارشد گروه زبان‌شناسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شهید بهشتی، تهران، ایران, ایران
پست الکترونیکی e.dawoodi@gmail.com
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved