>
Fa   |   Ar   |   En
   بررسی اجتماعی شناختی تابو و حسن تعبیر در ساختارهای عبارات، اصطلاحات و ضرب‌المثل‌های فارسی و انگلیسی  
   
نویسنده زندی بهمن ,بحرینی مسعود ,سبزواری مهدی ,مهدی بیرقدار راضیه
منبع جستارهاي زباني - 1397 - دوره : 9 - شماره : 6 - صفحه:317 -334
چکیده    در این پژوهش تابو و حسن تعبیر با دیدگاهی اجتماعی شناختی بررسی شده اند. مطالعه در ساختارهای اصطلاحات فارسی و انگلیسی صورت پذیرفته و 15 جفت (30 مورد) از آن ها با هم مقایسه شده اند. مباحث اجتماعی مانند انواع متغیرهای اجتماعی، تابو و حسن تعبیر، موضوعات شناختی شامل کاربرد طرح واره ها، و استعاره ها در این بررسی لحاظ شده اند. هدف اصلی روشن کردن شباهت ها و تفاوت های موجود در دو زبان است و به روش تحلیلی و توصیفی داده ها تجزیه و تحلیل شده اند. نتایج نشان داده است که اصطلاحات حاوی تابو به انواع اصطلاحات دیگری تبدیل می شوند که دارای «به گویی» باشند تا برای پذیرش در اجتماع خوشایند شوند. متغیرهای سبک، جنسیت، سن، شغل، طبقۀ اجتماعی و قدرت، و طرح واره های قدرتی، رویداد، شیء و مالکیت بیشترین کاربرد را در ساختار اصطلاحات داشته اند. گاهی افراد از یک زاویۀ دید به موضوع نگاه می کنند، گاهی این زاویه شامل چند موضوع می شود و بر مبنای موضوعی که در ذهن دارند اصطلاحی انتخاب می شود که طرح واره های مناسب را داشته باشد. اصطلاحات در دو زبان زیرساخت معنایی و موضوع مشابهی را دارند؛ اما در روساخت، بازنمود عینی و ساختار هر مورد متفاوت می شود.
کلیدواژه زبان‌شناسی اجتماعی، زبان‌شناسی شناختی، تابو، حسن تعبیر، استعاره.
آدرس دانشگاه پیام نور تهران, ایران, دانشگاه پیام نور تهران, ایران, دانشگاه پیام نور تهران, ایران, دانشگاه پیام نور تهران, ایران
 
   ocio-cognitive Analysis of Taboo and Euphemism in Expressions, Idioms and Proverbs Structures, of Persian and English  
   
Authors zandi bahman ,bahreyni masoud ,Sabzevari Mehdi ,Mahdi Beyraghdar Razieh
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved