>
Fa   |   Ar   |   En
   بررسی و نقد ترجمه و شرح مبادی العربیه 4 (قسمت نحو)  
   
نویسنده دهقانیان جواد ,جمالی صدیقه
منبع پژوهشنامه انتقادي متون و برنامه هاي علوم انساني - 1391 - دوره : 12 - شماره : 2 - صفحه:37 -56
چکیده    رمبادی ‌العربیه اثر استاد رشید شرتونی در دو بخش صرف و نحو و در چهار جلد از سطوح مقدماتی تا پیشرفته به بیان قواعد زبان عربی می‌پردازد. شرح و ترجمه‌‌های متعددی که تا کنون بر این اثر نوشته شده گویای جامعیت و اهمیت آن در یادگیری قواعد زبان عربی است. ترجمه و شرح مبادی‌ العربیه 4، بخش نحو، اثر سید‌علی حسینی از جمله همین آثار است. وجود پاره‌ای اشتباهات علمی و نگارشی در این اثر، ما را بر آن داشت تا در مقاله حاضر با بررسی و دسته‌بندی موردی اشتباهات موجود در آن، زمینه ارایه متنی ویراسته با حداقل اشکال را فراهم آوریم و با این رویکرد نقاط قوت و احیاناً ضعف این اثر را نشان دهیم. مباحث ابتدا به‌ صورت کلی در سه دسته اشتباهات‌: الف) علمی، ب) حروف‌چینی ـ ویرایشی، و پ) نگارشی مطرح و سپس هر دسته به تفکیک بررسی می‌شود. اشتباهات مربوط به نقش نحوی و اعراب ظاهری واژگان در حوزه اشتباهات علمی قرار می‌‌گیرند. مواردی که در آن‌ها شکل نوشتاری کلمات و عبارات به اشتباه بیان شده یا واژه و عبارتی از متن اصلی یا شرح و ترجمه آن جا‌افتاده ‌‌است و یا متن و شاهد مثال‌ها با یک‌دیگر مطابقت ندارند در مبحث اشتباهات حروف‌چینی و ویرایش اثر قرار دارد. در اشتباهات نگارشی به مواردی مانند: ضعف ترجمه، حشو در متن یا شرح آن، و ارجاع نادرست ضمایر یا حذف نابجای آن‌‌ها اشاره می‌‌شود. بسامد اشتباهات نوشتاری و جا‌‌افتادگی واژه و عبارت در این اثر ضرورت توجه به اصول ویرایشی و نگارشی را آشکارتر می‌‌سازد.
کلیدواژه مبادی ‌العربیه 4 ,شرح و ترجمه مبادی ‌العربیه 4 ,نحو ,Mabadi Al-Arabiah ,Translation of Mabadi Al-Arabiah ,syntax mistakes
آدرس دانشگاه هرمزگان, استادیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه هرمزگان, ایران, دانشگاه هرمزگان, کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی (نویسنده مسیول), ایران
پست الکترونیکی s.jamali24@yahoo.com
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved