شرح و نقد قصیده ی عربی دیوان ابنحُسام خوسفی
|
|
|
|
|
نویسنده
|
عزیزی محمدرضا
|
منبع
|
مطالعات فرهنگي اجتماعي خراسان - 1395 - دوره : 10 - شماره : 4 - صفحه:139 -161
|
چکیده
|
در میان سروده های محمد بن حسام الدین خوسفی (وفات 875 هـ.) ملمّعات و اشعاری به زبان عربی وجود دارد؛ این اشعار، ادامه ی سنت ادبی است که از سده ی چهارم هجری در شعر شهید بلخی شروع شده و گوشه ای از قریحه و اندیشه ی ایرانیان را در طی قرون متمادی پاس داشته اشت. در اشعار عربی ابن حسام، قصیده ای شصت و شش بیتی در نعت و منقبت حضرت رسول (ص) به زبان تازی وجود دارد که در چاپ های دیوان او رمز ناگشوده و همراه با لغزش های اعرابی و چاپی است. این پژوهش می کوشد نخست به ضبط و برگردان ابیات بپردازد و عناصر فنّی آن را از لحاظ زبانی، عاطفی و خیال توصیف و تحلیل کند و ارتباط آن را در حد توان با جریان های ادبیات عربی در دوره ی مملوکی خاصه قصیده ی « بُردَه»بررسی نماید. وجود این قبیل سروده ها در دیوان ابن حسام خوسفی، بُعد دیگری از شخصیت و توانایی وی را گواهی می دهد و در پیگیری روند عربی سرایی و ملمّع گویی شاعران ایرانی، مغتنم است.
|
کلیدواژه
|
ابن حسام خوسفی، قصیده ی عربی، ادبیات عربی، بُرده
|
آدرس
|
دانشگاه بیرجند, ایران
|
پست الکترونیکی
|
mohammadrazizi@birjand.ac.ir
|
|
|
|
|