>
Fa   |   Ar   |   En
   کاربست گراف برای شبکه‌ی معنایی فارسی‌آموزان غیرایرانی  
   
نویسنده جدیری جمشیدی رویا ,روشن بلقیس ,وکیلی فرد امیررضا ,بشارتی نازلی
منبع زبان شناخت - 1403 - دوره : 15 - شماره : 2 - صفحه:235 -289
چکیده    در این پژوهش، با تکیه بر رویکرد زبان‌شناسی شناختی و معناشناسی واژگانی، شبکه‌ی معنایی افعال پایه‌ی فارسی در ذهن فارسی‌آموزان غیرایرانی بررسی شده است. پژوهش با استفاده از نظریه‌ی گراف و بر مبنای 50 فعل پرتکرار فارسی انجام گرفته که پیش‌تر در پژوهش جمشیدی، روشن، وکیلی‌فرد و بشارتی (1401) استفاده شده بودند. ابزار گردآوری داده‌ها، پرسش‌نامه‌ی شور (schur, 2007) بوده که متناسب با فضای فارسی‌زبان بومی‌سازی شده است. جامعه‌ی آماری شامل 101 دانشجوی غیرایرانی دانشگاه بین‌المللی امام خمینی (ره) است که زبان مادری آن‌ها فارسی نیست. از آزمون‌شوندگان خواسته شد روابط معنایی میان افعال را مشخص کنند. سپس با استفاده از نرم‌افزارهای جاوا و پایتون، گراف‌های اشتراکی داده‌ها ترسیم شد. تحلیل نتایج نشان داد که روابط معنایی غالب در ذهن فارسی‌آموزان به ترتیب شامل باهم‌آیی (34.49٪)، تضاد (31.32٪)، استلزام (24.67٪) و شمول معنایی (22.46٪) است. سایر روابط همچون ترادف، چندمعنایی و جزئی از نیز به‌صورت محدود دیده شدند. این یافته‌ها می‌توانند در طراحی منابع درسی، شناسایی شکاف‌های یادگیری، و بهره‌گیری از روش‌هایی مانند آموزش خوشه‌ای افعال برای آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان مفید واقع شوند.
کلیدواژه زبان‏شناسی شناختی، شبکه‌های فعلی، نظریة گراف، آموزش زبان فارسی، فارسی‌آموزان خارجی
آدرس دانشگاه پیام نور مرکز تهران, گروه زبان‌شناسی و زبان‌های خارجی, ایران, دانشگاه پیام نور مرکز تهران, گروه زبان‌شناسی و زبان‌های خارجی, ایران, دانشگاه امام خمینی (ره), دانشکده ادبیات و علوم انسانی, گروه آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‏زبانان, ایران, دانشگاه پیام نور مرکز تهران, دانشکده علوم پایه, گروه ریاضی, ایران
پست الکترونیکی nbesharati@pnu.ac.ir
 
   graph-theoretical modeling of the semantic network ofcore persian verbs among non-native learners  
   
Authors jadiri jamshidi roya ,rovshan belghis ,vakilifard amirreza ,besharati nazli
Abstract    this study, grounded in cognitive linguistics and cognitive lexical semantics, uses a graph theoretical approach to analyze the semantic network of high frequency persian verbs as understood by non native learners. it builds on 50 foundational persian verbs from jamshidi et al. (2022) and involves 101 non native persian speakers from imam khomeini international university. participants, whose native language is not persian, used a culturally adapted version of schur’s (2007) semantic association questionnaire to graphically represent perceived semantic relationships among the verbs. the data were modeled and visualized using co occurrence graphs built with java and python.the analysis reveals a semantic network comprising various lexical semantic relations, including synonymy (7.27%), converse antonymy (31.32%), polysemy (2.21%), entailment (24.67%), hyponymy (22.46%), meronymy (2.21%), and collocation (34.49%). among these, collocational patterns, antonymic contrasts, and entailment relations were most frequent. these results provide insights into the mental lexicon of l2 persian learners, highlighting conceptual schemas and relational patterns. the study offers pedagogical implications for creating cognitively aligned teaching materials, addressing lexical acquisition gaps, and promoting cluster based approaches in persian as a foreign language curriculum development.
Keywords cognitive linguistics ,lexical-semantic networks ,graph theory ,second language acquisition ,persian as a foreign language (pfl).
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved