|
|
واژگان ایرانی میانه در تلمود بابلی: رساله براخوت (ברכות)
|
|
|
|
|
نویسنده
|
احسانی چمبلی آزاده
|
منبع
|
زبان شناخت - 1403 - دوره : 15 - شماره : 2 - صفحه:215 -233
|
چکیده
|
مجموعه ی تلمود بابلی شامل شش بخش کلی با نامهای زراعیم (זרעים) (بذرها، دانهها)، موعد (מועד) (عیدها، جشنها)، ناشیم (נשים) (زنان)، نزیکین (נזיקין) (خسارت ها، ضررها)، قداشیم (קדשים) (مقدسات) و طهورت (טהרות) (طهارت ها، پاکیزگیها) است. هر کدام از این سرفصلهای کلی شامل چند رساله هستند. رساله ی برکات نخستین رساله از بخش اول تلمود، یعنی بخش زراعیم است. در این مقاله 24 واژه ی فارسی به کار رفته در این رساله معرفی می گردند. در این پژوهش شکل فارسی میانه ی واژگان در صورت کاربرد آنها در متون فارسی میانه ی موجود نشان داده شده است و همچنین چگونگی کاربرد واژگان در جمله، و این که هر واژه به چه حوزه ای از تاریخ و فرهنگ اشاره دارد بررسی می گردد.
|
کلیدواژه
|
تلمود بابلی، آرامی، فارسی میانه، رساله ی برکات، آرامی تلمودی، پهلوی
|
آدرس
|
دانشگاه کنکوردیا, کانادا
|
پست الکترونیکی
|
azadeh.eh@gmail.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
middle iranian words in the talmud bavli: mesachat berachot
|
|
|
Authors
|
ehsani-chombeli azadeh
|
Abstract
|
the babylonian talmud consists of six divisions (shisha sedarim) that are as follows: zeraim (seeds), moed (festivals), nashim (women), neziqin (damages), qodashim (holies) and tohorot (purities). each of these main sections contains several masechtot called a tractate in english. tractate berachot (blessings) is the first tractate of the first division of the babylonian talmud. this article examines 24 middle persian words attested in the tractate mentioned above. each word’s usage in the context is demonstrated, and the realm every word belongs to such as cultural, social, and political areas is indicated. moreover, the middle persian equivalent of each word -if used in the existing middle persian texts- is provided.
|
Keywords
|
babylonian talmud ,aramaic ,middle persian ,berachot ,talmudic aramaic ,pahlavi.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|