|
|
بررسی واژه شناسانه روایتی از تلمود بابلی (رساله قیدوشین 70 الف)
|
|
|
|
|
نویسنده
|
احسانی چمبلی آزاده
|
منبع
|
زبان شناخت - 1398 - دوره : 10 - شماره : 2 - صفحه:1 -15
|
چکیده
|
نوشتار حاضر در حوزه گرایش نسبتا نوین مطالعات ایرانی تلمودی قرار می گیرد،و با بررسی یک روایت از تلمود بابلی (رساله قیدوشین 70 الف) که شامل چند واژه غیر آرامی/غیر عبری می باشد، تلاش دارد تا به یاری مطالعات واژه شناسانه، کلمه های مورد اشاره را بررسی و تحلیل نموده و به واسطه تحلیل واژگان تا حد ممکن به شناخت زبان یا زبانها و گویشهای مورد استفاده در منطقه میان رودان دوران ساسانی بپردازد. در میان واژگان مورد اشاره چند واژه پهلوی نیز وجود دارد و در مواردی تلفظ های گوناگونی از یک واژه پهلوی (تلفظ کهن و نو) نیز دیده می شود. بر پایه این پژوهش احتمال این که زبانی همانند زبان فارسی امروز (شامل وام واژگانی از زبانهای سامی، یونانی و ...) زبان میانجی در منطقه میان رودان دوران ساسانی بوده باشد بررسی می گردد
|
کلیدواژه
|
تلمود بابلی، واژه شناسی، زبان فارسی، کاسه های جادویی، دوران ساسانی
|
آدرس
|
دانشگاه کنکوردیا, کانادا
|
پست الکترونیکی
|
azadeh.eh@gmail.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Linguistic Analysis of a Talmudic Narrative (Kiddushin 70a)
|
|
|
Authors
|
Ehsani-Chombeli Azadeh
|
Abstract
|
The present work that fits in the recently flourished field of IranoTalmudica, examines a Talmudic narrative (Qiddushin 70a) that includes a number of foreign words (nonAramaic/nonHebrew). This work aims to investigate the aforementioned words and analyze them philologically in order to identify the language or languages that were common in Sasanian Mesopotamia. There are a number of Pahlavi (Middle Persian) words in the narrative as well, and it worth mentioning that in some cases various pronunciations of certain Pahlavi words are attested. In conclusion, the presence of a common language like presentday Farsi that contains words borrowed from Semitic languages, Greek, etc. is being suggested.
|
Keywords
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|