مآخذ استشهادات شعری فارسی مکتوبات مولانا و تکمله آن
|
|
|
|
|
|
|
|
نویسنده
|
مشتاق مهر رحمان
|
|
منبع
|
كهن نامه ادب پارسي - 1396 - دوره : 8 - شماره : 3 - صفحه:77 -104
|
|
چکیده
|
در هر نوشتهای آثار ذوق و اندیشه دیگران را میتوان دید. مولانا هم از طریق مصاحبت با بزرگانی همانند بهاء ولد، محقّق ترمذی و شمس تبریزی و هم با مطالعه منابع عمده فرهنگ اسلامی و آثار و اشعار نویسندگان و شاعران فارسیزبان و تازیگوی از آنان تاثیر پذیرفته است. یکی از راههای آشنایی با منابع فکری و ذوقی مولوی، جست و جوی مآخذ اقوال و افکار اوست. پیداکردن مآخذ استشهادات شعری آثار منثور، کمک میکند تا تنوّع حوزه مطالعاتی او را بشناسیم. مکتوبات مولوی را در ترکیه فریدون نافذ و در ایران توفیق سبحانی تصحیح و چاپ کردهاند. گولپینارلی نیز آن را با مقدمه و تعلیقات مفیدی به ترکی ترجمه کرده است. هر سه استاد در حواشی تصحیح و ترجمه خود، سعی کردهاند گویندگان اشعار را معرّفی کنند. توفیق سبحانی که تعلیقات آن دو را در دست داشته، یافتههای خود را نیز بر آنها افزوده و در مجموع، ماخذ 75 مورد از 153 استشهاد شعری را معرفی کرده است. حدّاد عادل نیز در «احوال دل گداخته»، ماخذ تعداد دیگری از اشعار را روشن کرده است. در این مقاله، ضمن بحثی کلّی درباره استشهادات شعری مکتوبات و چند و چون آن، ماخذ تعداد دیگری از اشعار برای اولین بار معرّفی میشود.
|
|
کلیدواژه
|
مولوی، مکتوبات، سنایی، شعر فارسی
|
|
آدرس
|
دانشگاه شهید مدنی آذربایجان, گروه زبان و ادبیّات فارسی, ایران
|
|
پست الکترونیکی
|
r.moshtaghmehr@gmail.com
|
|
|
|
|
|
|