>
Fa   |   Ar   |   En
   بررسی تطبیقی برنامه درسی رشته مترجمی در مقطع کارشناسی ارشد دانشگاه اصفهان با تعدادی از دانشگاههای غرب  
   
نویسنده حسابی اکبر
منبع مطالعات زبان و ترجمه - 1392 - دوره : 46 - شماره : 3 - صفحه:61 -86
چکیده    در تحقیق حاضر برآن هستیم تا برنامه درسی رشته مترجمی در مقطع کارشناسی-ارشد دانشگاه اصفهان را (به عنوان نمونه‌ای از دانشگاه های ایران) با تعدادی از دانشگاه-های کشورهای آمریکا و انگلیس که دارای رشته مترجمی یا ترجمه هستند، مقایسه کنیم. ازجمله این دانشگاه ها عبارت اند از: دانشگاه ایندیانا، دانشگاه تگزاس در برونزویل، دانشگاه ویک فورست، دانشگاه ایست آنجلیا (مطالعات ترجمه کاربردی)، دانشگاه دورهام، دانشگاه وست مینیستر (زبان شناسی و ترجمه)، دانشگاه وست مینیستر (ترجمه دوزبانه)، دانشگاه سوری، دانشگاه بنگور و دانشگاه هال. همچنین، درصدد پاسخ گویی به این سوال هستیم که چگونه دانشگاه های موردمطالعه فرصت هایی برای دانشجویان خود فراهم می-کنند تا بتوانند به کسب مهارت هایی در ترجمه دست یابند که در دنیای در حال تغییر علم به آن نیاز پیدا می کنند. سعی کردیم تا شباهت ها و تفاوت های این دانشگاه ها را با دانشگاه اصفهان بیابیم. برای انجام این مقایسه، هشت معیار درنظر گرفتیم تا ارزیابی و مقایسه موردنظر را براساس این معیارها انجام دهیم.
کلیدواژه برنامه درسی ,مترجمی ,ترجمه ,مقطع کارشناسی ارشد ,curriculum ,master degree ,translation studies ,Iran ,western Universities
آدرس دانشگاه اصفهان, استادیار زبان و ادبیات انگلیسی، دانشگاه اصفهان, ایران
پست الکترونیکی a.hesabi11@yahoo.com
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved