>
Fa   |   Ar   |   En
   بررسی گفتمان هویّت نوجوانان سه‌‌زبانه؛ لقب‌گذاری در میان جوانان سه‌زبانۀ روستای داشکسن  
   
نویسنده میرزائی مریم
منبع مطالعات زبان و ترجمه - 1402 - دوره : 56 - شماره : 4 - صفحه:205 -235
چکیده    هدف پژوهش حاضر بررسی میزان تاثیر هویّت، فرهنگ، زبان و نوع نگرش بر لقب ‌گذاری در میان جوانان سه ‌زبانۀ (ترک، فارس و گرجی) روستای داشکسن بود. جامعۀ آماری جوانان سه ‌زبانۀ سنین 24-15 سال روستای داشکسن بود. روش نمونه‌گیری هدفمند بود و 22 نفر به‌عنوان نمونه انتخاب شدند. ابزار گردآوری داده ‌ها پرسشنامۀ سه‌بخشی استاکس و تیلر‑لیچ (2011) و روش پژوهش توصیفی از نوع پیمایشی بود. بر طبق ‌یافته‌ ها متداول‌ترین نوع لقب‌ها، لقب‌های داده‌شده به‌‍ترتیب براساس ویژگی‌های فیزیکی، تنوّع نام، احساسات، شخصیتی، عامیانه و مکان متداول‌تر هستند. اکثر لقب ‌گذاری‌های صورت گرفته بر اساس قومیت، لقب ‌گذاری در بین اقوام ترک نسبت به سایر قومیت‌ ها بیشتر است؛ بنابراین با توجّه به نتایج می‌ توان گفت لقب ‌گذاری در بین اقوام، مناطق، شیوه زندگی، آداب‌و‌رسوم و سطح فرهنگی اقوام گوناگون باهم متفاوت است و در اسم‌های مستعار مرسوم در روستای سه‌ زبانۀ داشکسن و نگرش جوانان این روستا نسبت به لقب‌های خود و دیگران تفاوت وجود دارد.
کلیدواژه چندزبانگی، جامعه‌شناسی زبان، هویّت، فرهنگ، تعصب زبانی
آدرس دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران جنوب, ایران
پست الکترونیکی m.mirzaei@khuisf.ac.ir
 
   investigating the discourse of trilingual youth identity, nickname among trilingual youth in the village of dashkasan  
   
Authors mirzaei maryam
Abstract    ‌this study explores the use of nicknames among trilingual youth, investigating the influence of identity, culture, language, and attitudes on their propensity to assign nicknames to others. this research is cross-sectional and uses survey research. results reveal that nicknames mirror the intricacy of social relations in a trilingual society. young people’s attitudes towards others’ titles are predominantly negative, while their views on their own titles are more positive. physical attributes form the basis for the most common nicknames. in this trilingual village, nicknames are primarily given to incapacitated individuals, those with differing religious beliefs, and those who do not share commonalities with the dominant language (georgian, the native language of the dominant group) and ethnicity. the dominant language group is more inclined to assign titles. most titles are based on descriptive phrases rather than verbal, prepositional, or adverbial phrases.
Keywords multilingualism ,sociology of language ,identity ,culture ,linguistic bias
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved