|
|
تحلیل عناصر ربط زمانی در متن ترجمههای نهجالبلاغه (نمونۀ موردی: ترجمۀ دشتی، فاضل لنکرانی، فقیهی و فیضالاسلام)
|
|
|
|
|
نویسنده
|
نورسیده علی اکبر ,سلمانی حقیقی مسعود
|
منبع
|
پژوهش نامه علوي - 1400 - دوره : 12 - شماره : 1 - صفحه:145 -170
|
چکیده
|
عوامل ربطی یا پیوندی به مجموعه عناصر زبانی اطلاق میشود که باعث پیوستگی و اتصال واژگان به خصوص جملات میگردد، این عوامل بین دو جمله یا اول آنها قرار میگیرند و آنان را به یکدیگر پیوند میدهند. مهم ترین طبقهبندی عناصر ربط ازدیدگاه هلیدی و رقیه حسن در چهار نوع زمانی، افزایشی، سببی و نقیضی نمود مییابد. عنصر ربط زمانی انواع مختلفی نظیر: ربط زمانی ترتیبی، ربط زمانی همزمانی، ربط زمانی ارجاعی و ربط زمانی انجامی دارد. در این مقاله با استفاده از روش توصیفی–تحلیلی به بررسی عناصر ربط زمانی در متن ترجمههای انتخابی از نهجالبلاغه(دشتی، فاضل لنکرانی، فقیهی و فیضالاسلام) و چگونگی نمود انسجام و پیوستگی در بافت آنها با آوردن نمونههای پراکنده پرداخته شده است. در این عامل، زمان و توالی زمانی نقشی اساسی در پیوند جملههای متن مبدا با متن مقصد دارند. در نهایت عناصر ربط زمانی به کار رفته در نمونههای انتخابی بیشتر ساختار معنایی جملات را به یکدیگر مرتبط کرده بودند، اگر چه این عناصر در بیشتر نمونهها نمود ظاهری داشتند اما با تعمق بیشتر در مثال ها و ترجمه های ذکر شده میشود دریافت که این عناصر گاهی علیرغم نداشتن نمود ظاهری، ساخت معنایی و مفهومی عبارت و متن را به یکدیگر گره زدهاند.
|
کلیدواژه
|
انسجام، عوامل ربط زمانی، نهجالبلاغه، ترجمه، هلیدی
|
آدرس
|
دانشگاه سمنان, ایران, دانشگاه سمنان, ایران
|
پست الکترونیکی
|
salmanihaghighi@semnan.ac.ir
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Analysis of the elements of temporal relevance in the text of Nahj al-Balagheh translations(Case study: Dashti translation, Fazel Lankarani, Faqihi and Faizat al-Islam)
|
|
|
Authors
|
noresideh aliakbar ,salmanihaghighi masoud
|
Abstract
|
Relational factors are a set of linguistic elements that cause the connection of words, especially sentences, these factors are placed between the two sentences or the first of them and link them together. The most important classification of relational elements from the point of view of Halliday and Roghayeh Hassan is manifested in four types of time: incremental, causal and contradictory. The element of temporal relevance has different types such as: sequential temporal relevance, concurrent temporal relevance, referential temporal relevance and doityourself temporal relevance. , Faqihi and Fayz alIslam) and how to show coherence and coherence in their context by giving scattered examples. Finally, the temporal relevance elements used in the selected examples were more related to the semantic structure of the sentences, although these elements were apparent in most of the examples, but with more reflection on the examples and translations mentioned, it can be seen that these elements sometimes Despite their lack of appearance, the semantic and conceptual construction of the phrase and the text are intertwined.
|
Keywords
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|