>
Fa   |   Ar   |   En
   L’évolution de la pensée traductive d’Antoine Berman, depuis la théorie des Tendances déformantes à la Critique des Traductions  
   
نویسنده ahmadi mohammad-rahim
منبع recherches en langue et littérature françaises - 2023 - دوره : 16 - شماره : 30 - صفحه:23 -34
چکیده    Depuis la théorie des tendances déformantes à la critique des traductions, qui sont toutes les deux élaborées et présentées par antoine berman, on constate une évolution : on assiste à un passage d’une théorie littéraliste et d’une analytique négative de la traduction à une analytique positive et une approche pragmatique. cette évolution de la pensée traductive bermanienne fait état d’un certain changement de point de vue sur la traduction et l’activité traduisante sans pourtant renoncer d’un iota à l’exigence faite au traducteur de respecter la textualité de l’original et de faire oeuvre. le traducteur trouve dans la seconde approche, une place privilégiée et devient l’un des principaux axes de l’étude sur la traduction : ainsi, l’examen du projet du traducteur et de son horizon deviennent-ils l’une des étapes importantes de la critique des traductions. on peut prétendre que la confiance faite au traducteur, sa liberté et sa subjectivité sont un point important et une évolution indéniable par rapport à la théorie des tendances déformantes. cet article se propose d’examiner cette évolution par une analysée détaillée des deux théories et en les mettant en présence l’une de l’autre. cette mise en présence ne sera pas un exposé des deux méthodes, mais une comparaison raisonnée et critique ayant pour objectif de mettre en relief les ressemblances et les dissemblances, et a fortiori cette évolution en question.
کلیدواژه Antoine Berman ,Critique des Traduction ,Evolution ,Théorie des Tendances déformantes ,Subjectivité du Traducteur
آدرس université alzahra, Iran
پست الکترونیکی m.rahim@alzahra.ac.ir
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved