>
Fa   |   Ar   |   En
   Les Calques Dans Les Pratiques Langagières Au Québec : Témoignage De La Presse  
   
نویسنده Dolatabadi Hadi
منبع Recherches En Langue Et Littérature Françaises - 2020 - دوره : 14 - شماره : 26 - صفحه:87 -103
چکیده    Cette recherche s’est intéressée à l’étude de l’une des représentations du contact de l’anglais avec le parler français québécois, à savoir la question des emprunts et plus précisément les mots et expressions calqués sur les mots anglais. notre recherche s’est penchée sur un corpus constitué du contenu de deux titres de la presse écrite francophone au québec, le quotidien le journal de montréal et le soleil, pendant la période d’un an, afin d’y repérer les occurrences des calques à l’anglais dans le cadre d’une étude comparative avec celles des équivalents français proposés par notre ouvrage de référence le multidictionnaire de la langue française. il s’agit de mettre en scène le témoignage de la presse écrite en termes des usages des calques par rapport aux équivalents français en cours des calques en question. après avoir fait différents constats significatifs concernant le nombre des occurrences relevées des deux groupes, nous avons été capable de vérifier l’hypothèse proposée en ce qui concerne l’usage fréquent des calques à l’anglais dans le français québécois. ainsi nous avons constaté que malgré la présence et la vitalité des calques à l’anglais, ceuxci ne sont pas en mesure de rivaliser avec leurs équivalents français et ce dans un corpus de la presse écrite québécoise.
کلیدواژه Québec ,Français Québécois ,Calque ,Anglicisme ,Presse
آدرس University Of Tehran, Iran
پست الکترونیکی hadi.dolatabadi@ut.ac.ir
 
   وام واژه ها در استفاده های زبانی در کبک : نشانه ها در مطبوعات  
   
Authors دولت آبادی هادی
Abstract    این مقاله به مطالعه یکی از بازنمودهای تماس زبان انگلیسی با زبان فرانسوی کبک ، یعنی مسئله وام واژه ها و به طور دقیق تر کلمات و عبارات الگوسازی شده از روی کلمات انگلیسی می پردازد. تحقیقات ما بر پیکره متنی متشکل از مطالب دو روزنامه فرانسوی زبان در کبک ، روزنامه های Le Journal de Montréal و Le Soleil ، در یک دوره یک ساله (2018) انجام شده است تا بتوانیم عبارات وام گرفته شده از زبان انگلیسی را در چارچوب مطالعه مقایسه ای با معادل های فرانسوی پیشنهاد شده توسط کتاب مرجع مورد استفاده یعنی Le Multidictionnaire de la langue française پیدا کنیم. بدین ترتیب با استفاده از روش واژه شماری اتوماتیک به مقایسه تعداد وام واژه ها از زبان انگلیسی و معادل فرانسوی آن ها در این روزنامه ها پرداخته می شود. پس از انجام مشاهدات در مورد تعداد کلمات یافت شده در این دو گروه ، ما توانستیم فرضیه پیشنهادی را در خصوص استفاده از وام واژه های معنایی زبان انگلیسی در زبان فرانسوی کبکی را بررسی کنیم. بنابراین ما دریافتیم که با وجود حضور این وام واژه ها در زبان فرانسوی کبکی، آنها قادر به رقابت با معادل های فرانسه خود در پیکره متنی مورد مطالعه در کبک نیستند.
Keywords کبک، زبان فرانسوی کبکی، وام واژه، آنگلیسیسم مطبوعات
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved