>
Fa   |   Ar   |   En
   بررسی تداخل زبانی-فرهنگی در کاربرد پایدارهای مقایسه‌ای  
   
نویسنده ولی پور علیرضا ,ابراهیم شریفی شلیر
منبع پژوهش هاي زبانشناختي در زبان هاي خارجي - 1398 - دوره : 9 - شماره : 1 - صفحه:255 -267
چکیده    توجه به‌فرهنگ محور بودن زبان، یکی از نکات کلیدی در آموزش زبان خارجی است. نقش زبان در انتقال فرهنگ آنچنان آشکارست که هیچ زبانی بدون فرهنگ، نمی‌تواند پایدار باشد. زبان و فرهنگ به‌هم وابسته‌اند و توانایی هر زبان‌آموز در یادگیری زبان، به‌سطح آگاهی و تسلط وی بر فرهنگ وابسته است. بی‌توجهی به‌فاکتورهای فرهنگی زبان، بروز خطای زبان‌شناختی را درپی دارد. پایدارهای مقایسه‌ای لایه‌ای پرکاربرد در سطح اصطلاحات و تعبیرات زبان‌اند و آینۀ تمام‌نمای اندیشه‌ورزی و شناخت گویشوران زبان و رمزینه‌های فرهنگی‌اند. بی‌توجهی به‌این لایۀ زایا و پرکاربرد زبانی و رمزینه‌های فرهنگی تعریف‌شده در آن‌ها باعث ایجاد تداخل زبانی فرهنگی خواهد شد. در این مقاله سعی شده است با استفاده از روش مقایسه‌ای تحلیلی و طراحی یک آزمون، میزان آشنایی دانشجویان ایرانی رشتۀ زبان روسی را در شناخت این واحدهای زبانی و تسلط بر آن‌ها بررسی و بر اساس نتایج به‌دست آمده، راهکارهایی ارائه شود.
کلیدواژه زبانشناسی فرهنگی، تداخل زبانی-فرهنگی، رمزینۀ فرهنگی، پایدار مقایسه‌ای، معیار-نماد، زبان فارسی، زبان روسی
آدرس دانشگاه تهران, گروه زبان روسی, ایران, دانشگاه تهران, ایران
پست الکترونیکی shler_sharifi@yahoo.com
 
   An Investigation into the LinguisticCultural Interference in the Application of Stable Comparisons  
   
Authors valipour alireza ,Ebrahimsharifi shler
Abstract    Paying attention to the culturecentered feature of language is a key point in the foreign language teaching. Language is a tool for transmitting culture, and at the same time, no language survives without culture. Language and culture are interrelated, and individual’s ability to learn a language is to a great extent dependent on his/her understanding level or his mastery of the culture. The lack of paying attention to the cultural aspects of language leads to the linguistic mistakes. As a highlyapplied layer, the stable comparisons has been placed at the phraseological level of language, completely reflects the speakers’ viewpoints and cognition, and contains cultural codes. Ignoring this generative and highly applied linguistic layer and cultural codes defined therein will bring about linguisticcultural interference. Using a comparativeanalytic method as well as designating and administering a test, this study endeavors to investigate the ability of Iranian students of Russian Language in the recognition and mastery of this linguistic units and to further present some implications based on the results.
Keywords
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved