|
|
|
|
تصحیح چند عبارت از نفثهالمصدور زیدری نسوی
|
|
|
|
|
|
|
|
نویسنده
|
دالوند یاسر ,عزیزی هابیل مجید
|
|
منبع
|
زبان و ادب فارسي - 1403 - دوره : 77 - شماره : 250 - صفحه:153 -168
|
|
چکیده
|
نفثهالمصدور از مهمترین متون نثر فارسی است که نخستین بار دکتر امیرحسن یزدگردی آن را با استفاده از چهار نسخة خطی، که تاریخ کتابت آنها متاخر بوده است، تصحیح کرده است. باوجود تلاشهای چندین سالة ایشان در این زمینه، کتاب مذکور – برخلاف آنچه مشهور شده است - مشحون از غلطخوانی، تصحیف و بیتوجهی به ضبط دقیق نسخههاست. در این مقاله تلاش شده است تا تصحیح استاد یزدگردی در چهار دسته نقد و بررسی شد: 1) بدخوانیهای نسخ یا بیتوجهی به آنها؛ 2) تصحیح برپایة نسخهای که یزدگردی ندیده است؛ 3) تصحیح برپایة نسخهبدلها؛ 4) پیشنهادهایی در ضبط برخی عبارات. بدین منظور، در این پژوهش از دو نسخة خطی «کر» و «سی» که در اختیار استاد یزدگردی بوده است، و نیز از نسخة خطی کتابخانة مجلس، کتابت قرن 9 استفاده شده است. نسخة اخیر دربرگیرندة 12 صفحه از نفثهالصدور است که تاریخ کتابتش از جمیع نسخ موجود کهنتر است و یزدگردی نیز بدان دسترسی نداشته است.
|
|
کلیدواژه
|
نقد و بررسی، تصحیح، نفثه المصدور، تصحیف و بدخوانی
|
|
آدرس
|
دانشگاه بین المللی امام خمینی, گروه زبان و ادبیات فارسی, ایران, دانشگاه لرستان, ایران
|
|
پست الکترونیکی
|
azizi.majid69@yahoo.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
editing a few phrases from nafthatul- masdur
|
|
|
|
|
Authors
|
dalvand yaser ,azizi habil majid
|
|
Abstract
|
nafthat al-masdur is one of the most significant works of persian prose, first edited by professor dr. amir hassan yazdgerdi with admirable effort, using four manuscript copies, all of which were transcribed at a later date. nevertheless, some misreadings have found their way into the text, and insufficient attention has been paid to the precise recording of certain versions. this article aims to critique and analyze yazdgerdi’s edition in four categories:1. misreading of manuscripts or neglecting them;2. editing based on a manuscript that yazdgerdi had not seen;3.editing based on variant readings;4. suggestions for the transcription of certain phrases. for this purpose, this study utilizes two manuscript copies, kar and si, which were available to professor yazdgerdi, as well as a manuscript from the majles library, dating back to the 9th century. the latter contains 12 pages of nafthat al-masdur, making it the oldest among all existing copies, and it was not accessible to yazdgerdi.
|
|
Keywords
|
review and critique ,correction ,nafthat al-masdur ,misreading ,mispronunciation
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|