|
|
le rythme et la rime dans les robâïât de fitzgerald:traduction ou création littéraire?
|
|
|
|
|
نویسنده
|
raguet christine ,mahdavi zadeh mojgan ,nakhaei bentolhoda
|
منبع
|
revue des études de la langue française - 2015 - دوره : 7 - شماره : 13 - صفحه:27 -36
|
چکیده
|
En se fondant sur des approches traductologiques, cet article se propose de faire une analyse critique de la première traduction anglaise des robâïât d’edward fitzgerald. en général, fitz gerald a-t-il réussi à transmettre le rythme et la musicalité unique du texte persan dans sa traduction? estil également parvenu à conserver l’interaction sémantique et rythmique du texte original dans sa version? en s’appuyant sur les théories de certains spécialistes de la traduction tels henri meschonnic, antoine berman, derek attridge, et gérard desson, cet article vise à examiner les questions soulevées par la traduction du rythme persan ainsi que de la corrélation entre le sens et le rythme du texte original, et ce qui se retrouve dans la première édition des quatrains de fitzgerald.
|
کلیدواژه
|
ttraduction ,création ,rythme ,sens ,robâïât ,fitz gerald
|
آدرس
|
université sorbonne nouvelle-paris, france, université d’isfahan, ایران, université sorbonne nouvelle-paris, france
|
پست الکترونیکی
|
bentolhoda.nakhaei@univ-paris3.fr
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ریتم و قافیه در رباعیّات فیتز جرالد: ترجمه یا خلق ادبی؟
|
|
|
Authors
|
راگه کریستین ,مهدوی زاده مژگان ,نخعی بنت الهدی
|
Abstract
|
این نوشتار با تکیه بر روشهای ترجمهشناسی ذیل، در پی تحلیل منتقدانهای از اولین ترجمه انگلیسی ادوارد فیتزجرالد از رباعیّات خیّام است. در واقع، به دنبال پاسخ این سؤال هستیم که آیا فیتز جرالد در ترجمهاش موفّق به انتقال ریتم و موسیقی بیهمتای متن فارسی شده است؛ و اینکه آیا وی توانسته است اثر متقابل معنا و ریتم متن اصلی را حفظ کند. در این نوشتار تلاش شده است با تکیه بر فرضیّههای برخی از متخصّصان علم ترجمه ازجمله هانری مشونیک، آنتوان برمن، درک اتریج و ژرارد دوسون، سؤالهای مطرحشده درباره ترجمه ریتم فارسی و رابطه بین معنا و ریتم متنِ اصلی بررسی شود و اولین نسخه ترجمه رباعیات فیتز جرالد نیز مطالعه و بررسی شود.
|
Keywords
|
création، Robâïât،
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|