>
Fa   |   Ar   |   En
   L’Erreur en Traduction entre l’Arabe et le Français: Stratégies d’Anticipation, d’Identification et de Remédiation  
   
نویسنده odeh akram ,allawzi areej ,emaish nahed
منبع jordan journal of modern languages and literature - 2018 - دوره : 10 - شماره : 1 - صفحه:1 -13
چکیده    L’erreur dans la traduction professionnelle n’est pas rare, dans la formation des traducteurs, elle est fréquente. elle est de différents types et de nature diverse. cette défaillance se produit à tout moment de l’opération traductrice. elle peut être l’oeuvre du traducteur apprenti, amateur ou professionnel. son incidence peut être anodine comme elle peut aboutir à des conséquences d’une grande gravité. néanmoins, les stratégies d’anticiper l’erreur en traduction, de l’identifier et d’y remédier demeurent un champ peu exploité. l’erreur en traduction serait-elle inévitable? cette contribution vise d’une part, à mettre à la lumière du jour quelques propositions de prévention des écarts en traduction et d’autre part la nécessité de l’intégration d’un enseignement spécifique à l’erreur dans la didactique de la traduction.
کلیدواژه Didactique de la traduction ,erreur en traduction ,stratégie ,identification ,prévention
آدرس université de jordanie, département de français, Jordanie, université de jordanie, département d’anglais, Jordanie, université de jordanie, département de français, Jordanie
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved