>
Fa   |   Ar   |   En
   برجسته‌سازی زبان زنانه در مجموعه داستان «رویای مادرم» اثر آلیس مونرو  
   
نویسنده صولتی حسین ,کشیشیان گارینه
منبع روانشناسي فرهنگي زن - 1399 - دوره : 12 - شماره : 45 - صفحه:75 -85
چکیده    هدف پژوهش حاضر بررسی برجسته سازی عناصر زبان زنانه در کتاب آلیس مونرو می باشد. جامعه مورد بررسی داستان های کتاب رویای مادرم بود. نمونه  پژوهش نشانه های نوشتاری و زبانی زنانه نوشته های آلیس مونرو بود. طرح پژوهش کیفی است. جمع آوری داده ها با گزینش واژه های جنسیت زده نوشتار نسخه فارسی کتاب صورت گرفت. در پژوهش حاضرچندین داستان از نوشته های آلیس مونرو با نشانه های فراوانی از نوشتار و زبان زنانه به کمک روش تحلیل محتوا مورد کاوش قرار گرفت تا با تکیه بر واحدهای معمول روش تحلیل محتوا موضوعِ تجربه ی زبانِ زنانه برجسته شود. درضمن برای حفظ توازن میان زبان به عنوان یک محصول اجتماعی و ترجمه به عنوان ابزار تعامل اجتماعی، بیش از کلمات بر شخصیت و فضای داستان توجه شده است. پژوهش حاضر بر این باور است که ترویج و برجسته سازی عناصر زبان زنانه، راهی به سوی عدم تداوم نابرابری جنسیتی را فراهم خواهد آورد. با روش تحلیل محتوادر مجموع از یافته های پژوهش می توان نتیجه گرفت که در ادبیاتِ جنسیت زده، موضوعِ تجربه ی یک جنس، عامدانه مورد توجه کمتری قرار می گیرد تا تجارب زنانه در جوامعی با ساختارهای پنهان مردانه، بازتاب یابد. بدین ترتیب نوشتار زنانه گاهی در این برجسته سازی راهی به سوی افراط برده و مردان را بی اثر تصویر می کند.
کلیدواژه زبان زنانه، داستان رویای مادرم، آلیس مونرو
آدرس دانشگاه پیام نور مرکز تهران, ایران, دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران جنوب, گروه علوم سیاسی, ایران
پست الکترونیکی g.keshishyan7 l@gmail.com g.keshishyan71@gmail.com
 
   Bolding of Feminine Language in the My Mother’s Dream Story by Alice Munro  
   
Authors Solati Hossein ,Keshishyan Garineh
Abstract    The purpose of this study was to study and highlight the elements of feminine language in Alice Munroe’s book. The research universe consisted of My Mother’s Dream  Stories. The sample subsummed the feminine writing and language semiotics of Alice Munroe’s works.The research desgine was qualtive.The data collecting was conducted through the selction of  gendered terminologies  of the Persian version of the mentioned book. Few stories of Munroe’s works with frequent feminine writing and language semiotics were reviewed via content analysis method to bold the feminine language experineces based on  the conventional elements of the content analysis. To maintain the balance between language as a social product and translation as a media of social interaction, more attention  was taken to the character and atmosphere of the story than words.The study concluded that promotion and bolding the elements of feminine language would provide a way to prevent the continuation of gender inequality. As a result, the findings of this study showed that in the gendered literature, the subject of one gender experience was deliberately given less attention so that women’s experiences in societies with hidden masculine structures could be reflected. Thus, feminine writing sometimes went to the extremes to portray the masculine ineffectuality.
Keywords
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved