|
|
بررسی تطبیقی خونآشام گلشیری و میر با رویکرد ترامتنی
|
|
|
|
|
نویسنده
|
شیخ حسینی زینب
|
منبع
|
پژوهش ادبيات معاصر جهان - 1401 - دوره : 27 - شماره : 2 - صفحه:996 -1020
|
چکیده
|
ژنت معتقد است متون مختلف برگرفته از آثار پیش از خود هستند. او روابط بین متون مختلف را به پنج دستة بینامتنیت، سرمتنیت، پیرا متنیت، فرامتنیت و بیشمتنیت تقسیممیکند. از آنجاکه یکی از موضوعات مهم در ادبیات تطبیقی میزان اثرپذیری یا اثرگذاری ادبی است و ژنت نیز در نظریه ترامتنیت خود به دنبال تاثیرپذیری متون از یکدیگر است. میتوان گفت ترامتنیت با ادبیات تطبیقی ارتباطدارند.خونآشامها افسانههای اروپایی هستند که مخاطبان نوجوان زیادی را بهخود جذب کردهاند و گلشیری برای اولینبار آنها را وارد داستانی ایرانی کردهاست. در این تحقیق با استفاده از شیوة تحلیل محتوا به بررسی خونآشام استفنیمهیر و گلشیری براساس روابط ترامتنی خواهیمپرداخت تا به این سوالات پاسخدهیم که در مجموعة خونآشام گلشیری انتقال متن اولیه به متن ثانویه چگونه صورتگرفتهاست و گلشیری از کدام عناصر ترامتنی در اثر خود استفاده کرده است؟ مناسبات فرهنگی چه تاثیری بر متن ثانویه گذاشته است؟گلشیری در اثر خود از عناصر بینامتنیت، سرمتنیت، پیرامتنیت و بیشمتنیت بهرهبردهاست و مناسبات فرهنگی ایران باعث تغییراتی در داستان شدهاست که از آن طرحی خلاقانه ساختهاست.
|
کلیدواژه
|
ادبیات تطبیقی، ترامتنیت، خونآشام، گلشیری، میر، ژنت
|
آدرس
|
دانشگاه ولیعصررفسنجان, دانشکده حضرت نرجس(س), ایران
|
پست الکترونیکی
|
zsheikhhosseini@gmail.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a comparative study of golshiri and meyer’s vampires: a transtextual approach
|
|
|
Authors
|
sheikh-hosseini zeinab
|
Abstract
|
gérard genette believes that different texts are influenced by earlier works. he divides the relations between texts into five categories: intertextualitie, architextualite, paratextualite, metatextualite, and hypertextualite. since one of the most important issues in comparative literature is literary influence, and genette in transtextuality theory explores the impact of texts on one another, it can be said that transtextuality is of great significance in comparative literature. vampires are european legends that have attracted teenage audience, and golshiri has introduced this genre to iranian fiction for the first time. in this research, using the content analysis method, we want to examine meyer’s vampire novels and golshiri's vampire according to their transtextual relations in order to answer the following questions: how is the primary text transferred to the secondary text in golshiri’s vampire? which elements of transtextuality are used by golshiri in his works? in what ways have the cultural relations influenced the secondary text? it is argued that in his works, golshiri has used the intertextualitie, architextualite, paratextualite, and hypertextualite, and iranian cultural relations have caused changes in the story.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|