>
Fa   |   Ar   |   En
   بررسی نقش کنش‌‌گفتاری‌ها در ارائه تصویری واقعی از زبان و فرهنگ روزمره در آثار آموزشی زبان فارسی به غیر فارسی‌زبانان  
   
نویسنده امیری آنیتا
منبع تاريخ ادبيات - 1400 - دوره : 14 - شماره : 1 - صفحه:29 -60
چکیده    در مقاله حاضر «کنش‌گفتاری‌ها» به‌ عنوان یکی از هسته‌های اصلی «اصالت گرایی » در ارائه تصویری واقعی از زبان و فرهنگ روزمره و نیز هنجار‌های ایرانی در اثرهای آموزشی زبان فارسی به غیر فارسی‌زبانان مورد بحث قرار می‌گیرند. امروزه هدف بزرگ آموزش زبان انتقال و پرورش «مهارت‌های ارتباطی و بینافرهنگی» در میان زبان‌آموزان است. یکی از مهم‌ترین فاکتورها توجه خاص به «اصالت گرایی» به‌منظور ارائه تصویری واقعی از زبان و زندگی روزمره در جامعه مقصد است. نقش کنش‌گفتاری‌ها به‌ویژه در زمینه کسب مهارت‌های زبانی متناسب با هنجارهای حاکم در آن جامعه بسیار حائز اهمیت است، به گونه‌ای که تصور طراحی یک اثر آموزشی بدون در نظر گرفتن این مهم غیرممکن می‌نماید. کنش‌گفتاری‌ها را می توان به شکل فردی و جمعی نیز مورد پژوهش و بررسی قرار داد. مقاله حاضر سعی برآن دارد ضمن تبیین پاره‌ای مفاهیم همچون اصالت گرایی و کنش گفتاری‌ به معرفی و بررسی دو نمونه از کنش‌گفتارهای اصلی مانند «سلام واحوالپرسی» و «معرفی‌کردن» بپردازد. در ادامه با استفاده از نتایج خلاصه‌شده در هر قسمت برای معرفی جدولی تدوین شده توسط پژوهشگر برای بررسی معیارهای اصالت‌گرایی و تحلیل «توالی‌های گفتاری» در اثر آموزشی «مینا 1» استفاده می‌گردد و نشان می دهد این اثر تا چه اندازه در ارائه تصویری واقعی از زبان و فرهنگ روزمره ایرانی موثر بوده است. یافته‌های حاصل از این پژوهش می‌توانند در آینده در بهبود طراحی و تولید مواد و محتوای آموزشی به غیر فارسی‌زبانان مفید واقع شوند.
کلیدواژه کنش گفتاری ها، اصالت گرایی، مهارت های ارتباطی و بینافرهنگی، جدول معیارها، توالی های گفتاری
آدرس دانشگاه شهید بهشتی, دانشکده ادبیات و علوم انسانی, گروه زبان و ادبیات آلمانی, ایران
پست الکترونیکی anita.amiri.84@gmail.com
 
   The investigation of the role of speech acts in the representation of an authentic image of Iranian culture in the textbooks for Persian as a foreign language  
   
Authors
Abstract    Abstract The aim of this article is to discuss speech acts as the central core of authenticity in the representation of a real image in Iranian language and culture. The main goal of foreign language teaching is nowadays to develop intercultural communicative skills between the learners. In order to achieve this, a special status must be assigned to authenticity in order to be able to convey an appropriate and authentic picture of daily life in the target language country. The textbooks play an extremely important role in this.After the basic terms &authenticity& and &speech acts& have been defined and determined for the whole article, the Persian translation of two central speech acts &greeting& and &introducing oneself& is analyzed in detail in a dialogue from a German textbook. Furthermore, the results from the entire article are summarized in order to design the criteria catalogue for the analysis of the speech act sequences in the Iranian textbook &Mina 1&. The overriding goal of this analysis is to show to what extent this textbook has been used successfully in presenting a real picture of Iranian language and culture. It should not be left unmentioned that the results of this study as well as the catalogue of criteria developed for checking the Persian speech act sequences may be helpful in the future, especially in the conception and production of new Persian teaching materials and textbooks.Key words: speech acts, authenticity, textbook, intercultural communicative competence, criteria catalogue, speech act sequences
Keywords
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved