|
|
translation and localization: analyzing localization of computer games in persian translation versions
|
|
|
|
|
نویسنده
|
fatehi rad neda ,bagheri masoudzadeh azar
|
منبع
|
journal of language and translation - 2021 - دوره : 11 - شماره : 2 - صفحه:45 -67
|
چکیده
|
The present study explored localization of computer games in persian translation versions. also, it investigated the applied strategies by iranian translators in localization of computer games. also, it found the shortcomings of the translation regarding localization. the corpus was composed of five computer games. first, the data of this project were collected and evaluated based on tomaszkiewicz’s (1993) model. after that, all the data were collected by the researcher and processed through spss software. this study indicated that there was a very significant difference between the frequencies of the applied strategies. that is to say, the most frequently used strategy was “literal translation”, while the least frequent ones identified as “omission” and “borrowing”. however, “replacement of the cultural term with deictic” avoided transactions of the games since it cannot make a natural and acceptable translation.
|
کلیدواژه
|
audiovisual translation ,localization ,computer games ,game localization
|
آدرس
|
islamic azad university, kerman branch, department of english language, iran, islamic azad university, qeshm branch, department of english language, iran
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Authors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|