|
|
بررسی و نقد دیدگاه های گابریل ساوما در کتاب «قرآن، تفسیر و...»
|
|
|
|
|
نویسنده
|
همتی محمد علی ,انجوی نژاد فاطمه سادات
|
منبع
|
قرآن پژوهي خاورشناسان - 1401 - دوره : 17 - شماره : 33 - صفحه:107 -130
|
چکیده
|
در سال 2006 کتابی با عنوان the quran :misinterpreted mistranslated and misread, the aramic language of the quran «قرآن: تفسیر اشتباه، ترجمه اشتباه و خوانش اشتباه، زبان آرامی قرآن» از گابریل ساوما بدون نام ناشر منتشر شد. نویسنده در این کتاب ادعا کرده است که مسلمانان تفسیر، ترجمه و قرائت درستی از قرآن ندارند؛ زیرا بخشی از آیات و عبارات قرآن باید بر اساس زبان آرامی - سریانی خوانش شود. مسائلی چون تاثیر زبان سریانی بر زبان عربی، اقتباس خط عربی از خط سریانی، اقتباس قرآن از عهد عتیق، نوشتههای تلمود و مسیحی اولی و تاخیر کتابت قرآن از مهمترین مبانی نویسنده است. بر همین اساس واژگان و عبارات 52 سوره قرآن را معادلسازی آرامی کرده و قرائتی آرامی با معنای جدید ارائه داده است. این پژوهش با روش کتابخانهای و رویکرد تاریخی - تطبیقی به نقد مبانی و روش نویسنده پرداخته است. نتایج پژوهش در رابطه با نقد مبانی ساوما نشان میدهد که کتیبههای موجود پیش از اسلام دلالت بر زبان و خط عربی آن عصر دارد. شباهتهای محتوایی اصول عقاید و برخی قصص قرآن و متون مقدس پیش از قرآن حاکی از خاستگاه الهی آنها دارد. همچنین شواهد تاریخی معتبر بر کتابت قرآن در قرن اول هجری دلالت دارد. روش ساوما در گزینشی برخوردکردن با معانی واژگان و رهاکردن معانی رایج آنها توسط نویسنده سهواً یا عمداً و عدم بررسی معانی تمام مشتقات هر واژه در قرآن، از نتایج دیگر تحقیق پیشرو است.
|
کلیدواژه
|
گابریل ساوما، زبان قرآن، آرامی سریانی، عهدین، خط عربی، اقتباس قرآن
|
آدرس
|
دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم, ایران, جامعه الزهراء, ایران
|
پست الکترونیکی
|
fsenjavi@gmail.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
analysis and criticism of gabriel sawma’s views in the book “the quran: misinterpreted misrtranslated and misread, the aramaic language of the quran”
|
|
|
Authors
|
hemmati mohammad ali ,anjavinejad fatimeh sadat
|
Abstract
|
the term “general spirit” of the holy quran is based on the concept proposed by amina wadud, a neo-muslim of african-american origin. shee believes that the verses of the holy quran should be interpreted based on this basis; because the general spirit and supreme goal of the holy quran have been gender equality. after presenting its solutions and methods in understanding the verses of the holy quran and reaching a bottleneck, the movement of returning to the quran has chosen this basis to maintain and continue its movement. this stream analyzes the quran based on hermeneutic-historical approaches and believes in the fluidity of the meaning of each word or verse based on the historical-cultural conditions of the reader of the text. the basis of the general spirit is the basis of the hermeneutic-historical method, which has not been seriously disputed so far. this article, which was written with a documentary method and a descriptive-analytical approach, deals with two main criticisms in terms of the ineffectiveness of this basis in the interpretation of the verses of the holy quran and its hermeneutic presuppositions and its triple consequences in the process of interpretation. the consequences of this basis include the separation of the holy quran and the sunnah, the inadequacy of the sunnah in expressing the meanings of the verses of the holy quran, the belief in the historicity of the quran, and the absence of an objective and stable understanding of the holy quran
|
Keywords
|
holy quran ,amina wadud ,general spirit of the quran ,the basis of interpretation ,theological interpretation ,the historicity of the quran
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|