>
Fa   |   Ar   |   En
   بررسی قابلیت و نحوه اقتباس نمایشی از حکایتهای کتاب بخلا  
   
نویسنده نصیری روح اله ,پروینی خلیل ,خاکی محمدرضا ,روشنفکر کبری
منبع لسان مبين - 1392 - دوره : 4 - شماره : 12 - صفحه:217 -234
چکیده    آثار ادبی به ویژه آثار ادبیات داستانی، از جمله منابع گوناگون و مفیدی هستند که نویسندگان و فیلمسازان از آنها اقتباس و الهام می‌گیرند. نمایشنامه نیز دارای طرح و ساختاری متشکل از درونمایه، دست‌مایه و شخصیت نمایشی است. کتاب «بُخَلا »، متضمن حکایتهایی است که بعضی از آنها قابلیتهای نمایشی و موقعیتهای کمیک قابل توجهی دارند. این مقاله به معرفی ساختار نمایشی حکایتهای «بخلا » و نحوه اقتباس از آنها پرداخته است. با مطالعه کل حکایتهای بخلا، یازده حکایت انتخاب شده‌اند‌ که بیشترین قابلیت (درونمایه، دستمایه، موقعیت و شخصیت دراماتیک) را برای اقتباس نمایشی داشتند. برای اقتباس نمایشی از قصه‌ا ی کهن، امکان تغییر عنوان، موضوع، شخصیتها، عبارات و افزودن توضیحات صحنه ای و دیالوگهای موثر به دلخواه درام نویس وجود دارد. هدف از این تغییرات، ایجاد سازگاری و انطباق با فرهنگ اجتماعی جدید است تا اقتباس از اثر کهن دارای پیامی جدید و مفید برای نسل معاصر باشد. تحقق این امر نیز نیازمند خلاقیت کارگردانی با تجربه است. این مقاله با معرفی حکایتهایی کهن از کتاب بخلا تلاش کرده است؛ ظرفیتهای نمایشی حکایات کتاب بخلارابرای الهام گیری و اقتباس درام‌نویسان خلاق و با تجربه نشان دهد.ک
کلیدواژه کتاب بخلا ,اقتباس نمایشی ,طرح نمایشی ,حکایت و داستان
آدرس دانشگاه اصفهان, ایران, دانشگاه تربیت مدرس, ایران, دانشگاه تربیت مدرس, ایران, دانشگاه تربیت مدرس, ایران
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved