|
|
رویکردهای سلبی علامه طباطبایی در گزینش و گزارش روایات تفسیری
|
|
|
|
|
نویسنده
|
محمدجعفری رسول ,محققی حسین
|
منبع
|
پژوهش هاي قرآن و حديث - 1399 - دوره : 53 - شماره : 2 - صفحه:330 -311
|
چکیده
|
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان پس از تفسیر آیات به گزارش و تبیین روایات پرداخته است. علامه بخشی از روایات را گزینش و گزارش کرده است. ضوابط رویگردانی از نقل برخی روایات یا همان رویکردهای سلبی به تصریح یا تلویح در المیزان آمده است. یافتهها نشان میدهد که دستکم دوازده رویکرد وجود دارد: 1. عدم گزارش روایات مخالف با سیاق؛ 2. اجتناب از نقل روایات غیرمرتبط با آیه؛ 3. اجتناب از نقل روایات غیر موثر در فهم آیات؛ 4. اجتناب از نقل روایات مخالف با دیدگاه تفسیری؛ 5. اجتناب از نقل روایات مشابه؛ 6. قلّت گزارش روایات فقهی؛ 7. اجتناب از گزارش روایات اسباب نزول دال بر جری و تطبیق؛ 8.پرهیز از گزارش گستردۀ روایات قصص قرآن؛ 9. عدم ذکر روایت به دلیل مخالفت با قرآن؛ 10. عدم نقل روایت به دلیل مخالفت با عقل؛ 11. عدم نقل به دلیل احتمال جعل در آن؛ 12. عدم نقل روایت به دلیل ادراج در آن.
|
کلیدواژه
|
المیزان، روایات تفسیری، رویکردهای سلبی، علامه طباطبایی، گزینش و گزارش
|
آدرس
|
دانشگاه شاهد, گروه علوم قرآن و حدیث, ایران, دانشگاه علامه طباطبائی, ایران
|
پست الکترونیکی
|
hosein.mohagheghi1366@gmail.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Allameh Tabātabāeī’s Negative Approaches to Select and Report Exegetical Traditions
|
|
|
Authors
|
Mohammad-Jafari Rasoul ,mohagheghi hosein
|
Abstract
|
In his commentary of AlMīzān, Allameh Tabātabaeī reports narrations following the interpretation of verses. He selects and reports them with reference to the reason he did not mention the others, explicitly or implicitly. Findings show that at least twelve approaches are available in the book: 1. Not reporting of narrations contrary to the context, 2Avoid quoting narrations unrelated to the verse, 3. Avoid quoting ineffective narrations on understanding verses, 4. Avoid quoting narrations that disagree with the interpretive perspective, 5. Avoid quoting similar narrations, 6. Paucity of reporting jurisprudential narrations, 7. Avoid reporting narrations of the cause of revelation indicating adaptation (jary wa tatbīq), 8. Avoid quoting the extensive report of narrations of the Qur’anic stories, 9. Not mentioning the narration due to its opposition to the Qur’an, 10. Not narrating the narration due to opposition to the intellect, 11. Not mentioning due to the possibility of forgery, 12. Not narrating a narration due to its idrāj.
|
Keywords
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|