>
Fa   |   Ar   |   En
   بررسی موردی افزوده‌های تفسیری در شش ترجمه معاصر قرآن  
   
نویسنده ایزدی مهدی ,محمدی نبی کندی باب اله
منبع مطالعات قرآني - 1394 - دوره : 6 - شماره : 21 - صفحه:57 -72
چکیده    سبک بیانی قرآن به گونه‏ای است که ارایه معانی و مفاهیم ژرف‌آن جز با افزودن عبارت‏های تفسیری مقدور نیست و چاره‏ای از اعمال تغییرات دیگر وجود ندارد. از این رو با همه تلاشی که نویسندگان و مترجمان نموداند، باز هم پاسخگوی خوانندگان نیست. دلیل این امر وجود آیات مجملی است که دلالت‌شان روشن نیست. مقاله حاضر افزوده‌های تفسیری برخی از آیات سوره اسرا را از شش مترجم معاصر الهی قمشه‌ای، خرمشاهی، صفارزاده، فولادوند، مشکینی و مکارم با توجه به تفاسیر و روایات موجود تحلیل و بررسی می‌نماید. در این زمینه ابتدا آیات و ترجمه آن استخراج گردیده و سپس نظریه‌های تفسیری برای تبیین کار مترجم آورده شده است. در پایان نیز تحلیل و بررسی بر اساس تفاسیر در هر آیه انجام گرفته است. بررسی افزوده‌های تفسیری برای نخستین بار است که در زمینه علوم قرآنی انجام می‌شود.
کلیدواژه قرآن کریم ,سوره اسرا ,افزوده‌های تفسیری ,ترجمه‌های معاصر
آدرس دانشگاه امام صادق (ع), دانشیار دانشگاه امام صادق(ع) , ایران, دانشگاه معارف قرآن کریم تهران, دانش آموخته دانشگاه معارف قرآن کریم تهران, ایران
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved