>
Fa   |   Ar   |   En
   روش تعامل علامه طباطبایی(ره) با روایات تفسیری نقل به معنا  
   
نویسنده صمدی روح الله ,احتشامی علی حسین
منبع مطالعات قرآني - 1399 - دوره : 11 - شماره : 41 - صفحه:9 -25
چکیده    مقاله حاضر با تکیه بر آراء علامه طباطبایی به تبیین پدیده نقل به معنا و تاثیر آن‌ در فهم آیات قرآن و روایات نبوی پرداخته و با دقت در نمونه‌هایی از روایات تفسیری آسیب‌دیده که در «المیزان» مورد نقد و بررسی قرار گرفته، شیوه علامه را در نقد این روایات،‌ معیارهای تشخیص آسیب‌ و قضاوت نهایی ایشان درباره روایات مذکور را بیان کرده است. به عقیده علامه یکی از عوامل پیدایش نقل به معنای بی ضابطه اجتهاد و بدفهمی راویان است. ایشان در مواردی که این پدیده باعث اختلاف بین روایات شده در صورت عدم امکان ترجیح بین روایات به جمع بین آن‌ها یا بیان وجه مشترکشان می‌پردازد؛ و هرگاه نقل به معنا منجر به تحریف روایات گردد با دقتی کم نظیر، تحریف‌ها را بیان و رد می‌کند. علامه طباطبایی(ره) در «المیزان» با معیار قرآن، روایات، عقل و تاریخ به نقد و بررسی پدیده نقل به معنا در روایات پرداخته‌اند. یافته این پژوهش آن است که در این تفسیر، سه نوع نقل به معنا به کار رفته است؛ تفاوت الفاظ بدون تغییر مفاهیم، تفاوت الفاظ همراه با تغییر مفاهیم، تفاوت در الفاظ همراه با تحریف مفاهیم، که به تفصیل بیان شده‌اند. روش این تحقیق توصیفی تحلیلی با فن کتابخانه‌ای می‌باشد.
کلیدواژه نقل به معنا، نقل به لفظ، علامه طباطبایی(ره)، تفسیر المیزان، روایت
آدرس دانشگاه آزاد اسلامی واحد همدان, دانشکده ی علوم انسانی, گروه علوم قرآن و حدیث, ایران, دانشگاه آزاد اسلامی واحد تویسرکان, دانشکده علوم انسانی, گروه علوم قرآن و حدیث, ایران
پست الکترونیکی a.h.ehteshami.47@gmail.com
 
   Allameh Tabatabai’s Interaction Method with Interpretive Narrations Quoted in Meaning  
   
Authors احتشامی علی حسین
Abstract    The present article is based on Allameh Tabatabai’s ideas and explains paraphrase (quote in meaning) and its impact on verses of Qur’an and Prophet’s narrations and studies examples of interpretive narrations affected in Al Mizan carefully; it also explains Allameh’s method in criticizing the distinguishing criteria of affection and final decision on mentioned narrations. According to Allemeh one of the factors in the emergence of quote meaning unruly is the self interpretation and misunderstanding of narrators. In cases where this phenomenon has caused disagreement between the narrations, if it is not possible to prefer between the narrations, he will combine them or express their commonalities; and whenever the narration leads to the alteration, he expresses and rejects the distortions with noble accuracy. Allameh Tabatabai studies quote in meaning in AlMizan according to Qur’an’s criteria, narrations, wisdom and history. The finding of the present research is that in this interpretation, three types of quotations have been applied; the differences of words without changing the meanings, the differences of words with changing the meanings, the differences in words with distortion of meanings which all are expressed in details. The method of this paper is descriptive – analytical with library technique.
Keywords
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved