|
|
بازشناسی خداینامه به روایت ابن مُقَفَّع
|
|
|
|
|
نویسنده
|
شیبانیفر رقیه
|
منبع
|
پژوهشنامه ادب حماسي - 1393 - دوره : 10 - شماره : 17 - صفحه:57 -78
|
چکیده
|
«خدای نامه» یکی از آثار برجسته ادبیات ایرانی به زبان پهلوی در موضوع تاریخ اساطیری- داستانی ایران باستان است که متاسّفانه هیچ نوشته ای از آن به زبان اصلی باقی نمانده است. خدای نامه را میتوان یک نوع ادبی پنداشت که روایت های گوناگونی(دهقانی، موبدی و پهلوانی) از آن موجود بوده است. عبدالله بن مقفّع این کتاب را در قرن دوم ه.ق با عنوان سیرالملوک به عربی ترجمه کرد که پاره های پراکنده ای ازآن در برخی متون عربی باقی مانده است. بازشناسی و بازسازی این روایت ها رویای دست یابی به سیرالملوک و به پیرو آن خدای نامه را تاحدودی محقّق می سازد. این مقاله به بررسی این رویکرد با توجه به متون عربی بویژه نهایه الارب فی اخبارالفرس و العرب می پردازد که بخش عمده ای از سیرالملوک ابن مقفّع را در سپهر زمانی پادشاهی گشتاسپ تا خسروپرویز در خود دارد.
|
کلیدواژه
|
خدای نامه ,عبدالله بن مقفّع ,سیرالملوک ,نهایه الارب ,تاریخ اساطیری داستانی ,Khodaynameh ,Abdullah ibn al-Muquffa ,Syrolmuluk ,Nihayat al-arab ,mythic narrative history
|
آدرس
|
دانشگاه حکیم سبزواری, استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی, ایران
|
پست الکترونیکی
|
sheibanifar_79@yahoo.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Authors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|